Şunu aradınız:: venkobatis (Esperanto - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

French

Bilgi

Esperanto

venkobatis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Fransızca

Bilgi

Esperanto

ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.

Fransızca

les Édomites vinrent encore, battirent juda, et emmenèrent des captifs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li ankaux venkobatis la moabidojn, kaj la moabidoj submetigxis al david kaj alportis tributojn.

Fransızca

il battit les moabites, et les moabites furent assujettis à david et lui payèrent un tribut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam toi, regxo de hxamat, auxdis, ke david venkobatis la tutan militistaron de hadadezer,

Fransızca

thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili venkobatis en tiu tago la filisxtojn de mihxmasx gxis ajalon; kaj la popolo forte lacigxis.

Fransızca

ils battirent ce jour-là les philistins depuis micmasch jusqu`à ajalon. le peuple était très fatigué,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili renkontis adoni-bezekon en bezek kaj batalis kontraux li kaj venkobatis la kanaanidojn kaj la perizidojn.

Fransızca

ils trouvèrent adoni bézek à bézek; ils l`attaquèrent, et ils battirent les cananéens et les phéréziens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo komencis faradi dehakojn en izrael, kaj hxazael venkobatis ilin cxe cxiuj limoj de izrael:

Fransızca

dans ce temps-là, l`Éternel commença à entamer le territoire d`israël; et hazaël les battit sur toute la frontière d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.

Fransızca

david fit ce que dieu lui avait ordonné, et l`armée des philistins fut battue depuis gabaon jusqu`à guézer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la filisxtoj, antaux ol faraono venkobatis gazan:

Fransızca

la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur les philistins, avant que pharaon frappât gaza.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david venkobatis hadadezeron, filon de rehxob, regxon de coba, kiam tiu iris, por restarigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Fransızca

david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li dividis sin kontraux ili en la nokto, li kaj liaj domanoj, kaj venkobatis ilin, kaj persekutis ilin gxis hxoba, kiu estas maldekstre de damasko.

Fransızca

il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à choba, qui est à la gauche de damas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jehuda iris kun sia frato simeon, kaj ili venkobatis la kanaanidojn, kiuj logxis en cefat, kaj detruis gxin, kaj donis al la urbo la nomon hxorma.

Fransızca

juda se mit en marche avec siméon, son frère, et ils battirent les cananéens qui habitaient à tsephath; ils dévouèrent la ville par interdit, et on l`appela horma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj hxusxam mortis, kaj anstataux li ekregxis hadad, filo de bedad, kiu venkobatis la midjanidojn sur la kampo de moab; la nomo de lia urbo estis avit.

Fransızca

huscham mourut; et hadad, fils de bedad, régna à sa place. c`est lui qui frappa madian dans les champs de moab. le nom de sa ville était avith. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

post kiam li venkobatis sihxonon, la regxon de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj ogon, la regxon de basxan, kiu logxis en asxtarot kaj en edrei;

Fransızca

c`était après qu`il eut battu sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et og, roi de basan, qui habitait à aschtaroth et à Édréi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la logxantoj de aj mortigis el ili tridek ses homojn, kaj persekutis ilin de la pordego gxis sxebarim, kaj venkobatis ilin sur la deklivo de la monto; kaj malkuragxigxis la koro de la popolo kaj farigxis kiel akvo.

Fransızca

les gens d`aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu`à schebarim, et les battirent à la descente. le peuple fut consterné et perdit courage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

joram iris cairon kune kun cxiuj siaj cxaroj; kaj li levigxis nokte, kaj venkobatis la edomidojn, kiuj estis cxirkaux li, kaj la cxarestrojn; kaj la popolo forkuris al siaj tendoj.

Fransızca

joram passa à tsaïr, avec tous ses chars; s`étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l`entouraient et les chefs des chars, et le peuple s`enfuit dans ses tentes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la sekvanta tago saul dividis la popolon en tri tacxmentojn, kaj ili eniris en la tendaron dum la matena gardotempo, kaj venkobatis la amonidojn, antaux ol la tago farigxis varma; la restintoj diskuris tiel, ke ne restis ecx du kune.

Fransızca

le lendemain, saül divisa le peuple en trois corps. ils pénétrèrent dans le camp des ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu`à la chaleur du jour. ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n`en resta pas deux ensemble.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,536,756 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam