Şunu aradınız:: versxadis (Esperanto - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

French

Bilgi

Esperanto

versxadis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Fransızca

Bilgi

Esperanto

kiam miaj pasxoj lavigxadis en butero, kaj la roko versxadis al mi fluojn da oleo!

Fransızca

quand mes pieds se baignaient dans la crème et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d`huile!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj sxi iris de li kaj sxlosis la pordon post si kaj post siaj filoj. ili alportadis al sxi, kaj sxi versxadis.

Fransızca

alors elle le quitta. elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed dio diris al mi:ne konstruu domon al mia nomo, cxar vi estas homo de milito kaj vi versxadis sangon.

Fransızca

mais dieu m`a dit: tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi elversxis sur ilin mian koleron pro la sango, kiun ili versxadis sur la teron, kaj pro tio, ke ili malpurigadis gxin per siaj idoloj;

Fransızca

alors j`ai répandu ma fureur sur eux, à cause du sang qu`ils avaient versé dans le pays, et des idoles dont ils l`avaient souillé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed jehosxafat diris:cxu ne trovigxas cxi tie profeto de la eternulo, por ke ni demandu per li la eternulon? tiam respondis unu el la servantoj de la regxo de izrael, kaj diris:estas cxi tie elisxa, filo de sxafat, kiu versxadis akvon sur la manojn de elija.

Fransızca

mais josaphat dit: n`y a-t-il ici aucun prophète de l`Éternel, par qui nous puissions consulter l`Éternel? l`un des serviteurs du roi d`israël répondit: il y a ici Élisée, fils de schaphath, qui versait l`eau sur les mains d`Élie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,132,159 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam