Şunu aradınız:: defalis (Esperanto - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Japanese

Bilgi

Esperanto

defalis

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Japonca

Bilgi

Esperanto

moab defalis de izrael post la morto de ahxab.

Japonca

アハブが死んだ後、モアブはイスラエルにそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

via prapatro pekis, kaj viaj profetoj defalis de mi.

Japonca

あなたの遠い先祖は罪を犯し、あなたの仲保者らはわたしにそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

Japonca

ところが彼らはアダムで契約を破り、かしこでわたしにそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

revenu al tiu, de kiu tiel profunde defalis la filoj de izrael.

Japonca

イスラエルの人々よ、主に帰れ。あなたがたは、はなはだしく主にそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

defalis la krono de nia kapo; ho ve al ni, ke ni pekis!

Japonca

われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed cxi tiu popolo havas koron defaleman kaj neobeeman, ili defalis kaj foriris.

Japonca

ところが、この民には強情な、そむく心があり、彼らはわき道にそれて、去ってしまった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili defalis kaj perfidigxis, kiel iliaj patroj, returnigxis, kiel malfidinda pafarko;

Japonca

そむき去って、先祖たちのように真実を失い、狂った弓のようにねじれた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kial vi volas disputi kun mi? vi cxiuj defalis de mi, diras la eternulo.

Japonca

あなたがたは、なぜわたしと争うのか。あなたがたは皆わたしにそむいている」と主は言われる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj tiujn, kiuj defalis de la eternulo, kiuj ne sercxis la eternulon kaj ne turnis sin al li.

Japonca

主にそむいて従わない者、主を求めず、主を尋ねない者を断つ」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tamen la edomidoj restis defalintaj de judujo gxis la nuna tago. tiam defalis ankaux libna en la sama tempo.

Japonca

エドムはこのようにそむいてユダの支配を脱し、今日に至っている。リブナもまた同時にそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li levis la mantelon de elija, kiu defalis de li, kaj reiris kaj starigxis sur la bordo de jordan.

Japonca

またエリヤの身から落ちた外套を取り上げ、帰ってきてヨルダンの岸に立った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

diru al la regxo kaj al la regxino:sidigxu pli malalte, cxar la krono de via majesto defalis de via kapo.

Japonca

王と太后とに告げよ、「あなたがたは低い座にすわりなさい。麗しい冠はすでにあなたがたの頭から落ちてしまったからです」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj defalis, ne estas eble renovigi ilin ankoraux al pento, dum ili rekrucumas al si la filon de dio kaj elmetas lin al publika malhonoro.

Japonca

そののち堕落した場合には、またもや神の御子を、自ら十字架につけて、さらしものにするわけであるから、ふたたび悔改めにたち帰ることは不可能である。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed ili defalis de dio de iliaj patroj, kaj malcxaste sekvis la diojn de la enlandaj popoloj, kiujn dio ekstermis antaux ili;

Japonca

彼らは先祖たちの神にむかって罪を犯し、神が、かつて彼らの前から滅ぼされた国の民の神々を慕って、これと姦淫したので、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la kolero de la eternulo estis kontraux jerusalem kaj kontraux judujo, gxis li forjxetis ilin de antaux sia vizagxo. kaj cidkija defalis de la regxo de babel.

Japonca

たしかに、主の怒りによって、エルサレムとユダとは、そのみ前から捨て去られるようなことになった。そしてゼデキヤはバビロンの王にそむいた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo estis kun li; cxie, kien li iris, li agis prudente. li defalis de la regxo de asirio kaj cxesis servi al li.

Japonca

主が彼と共におられたので、すべて彼が出て戦うところで功をあらわした。彼はアッスリヤの王にそむいて、彼に仕えなかった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi purigos ilin de cxiuj iliaj malbonagoj, per kiuj ili pekis antaux mi; kaj mi pardonos cxiujn iliajn krimojn, per kiuj ili pekis antaux mi kaj defalis de mi.

Japonca

わたしは彼らがわたしに向かって犯した罪のすべてのとがを清め、彼らがわたしに向かって犯した罪と反逆のすべてのとがをゆるす。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la izraelidoj defalis de la domo de david, kaj prenis al si kiel regxon jerobeamon, filon de nebat; kaj jerobeam deturnis izraelon de la eternulo kaj entiris ilin en grandan pekon.

Japonca

主はイスラエルをダビデの家から裂き離されたので、イスラエルはネバテの子ヤラベアムを王としたが、ヤラベアムはイスラエルに、主に従うことをやめさせ、大きな罪を犯させた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili farigxis malobeemaj kaj defalis de vi kaj jxetis vian instruon malantaux sian dorson; viajn profetojn, kiuj admonis ilin returni sin al vi, ili mortigis; kaj ili faris grandajn blasfemojn.

Japonca

それにもかかわらず彼らは不従順で、あなたにそむき、あなたの律法を後に投げ捨て、彼らを戒めて、あなたに立ち返らせようとした預言者たちを殺し、大いに汚し事を行いました。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen apudstaris angxelo de la eternulo, kaj lumo ekbrilis en la cxambro; kaj li frapis la flankon de petro, kaj vekis lin, dirante:levigxu rapide. kaj liaj katenoj defalis de liaj manoj.

Japonca

すると、突然、主の使がそばに立ち、光が獄内を照した。そして御使はペテロのわき腹をつついて起し、「早く起きあがりなさい」と言った。すると鎖が彼の両手から、はずれ落ちた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,342,250 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam