Şunu aradınız:: sanktejo (Esperanto - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Cebuano

Bilgi

Esperanto

sanktejo

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Kebuano

Bilgi

Esperanto

sed li parolis pri la sanktejo de sia korpo.

Kebuano

apan ang templo nga iyang gipasabut mao ang iyang kaugalingong lawas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en la mezo.

Kebuano

samtang ang adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

levu la manojn al la sanktejo, kaj benu la eternulon.

Kebuano

bayawa ninyo ang inyong mga kamot ngadto sa balaang puloyanan, ug dayegon ninyo si jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj du pordoj estis en la templo kaj en la sanktejo.

Kebuano

ug ang templo ug ang balaang puloy-anan may duruha ka mga pultahan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi volus vidi vin en via sanktejo, vidi vian forton kaj gloron.

Kebuano

mao nga gipangita ko ikaw sa balaang puloy-anan, aron sa pagtan-aw sa imong gahum ug sa imong himaya.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en kiu vi ankaux estas kunkonstruitaj por sanktejo de dio en la spirito.

Kebuano

ug nga diha kaniya kamo usab ginabalay aron mahimong puloy-anan sa dios pinaagi sa espiritu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li sendu al vi helpon el la sanktejo, kaj el cion li vin fortigu.

Kebuano

magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, ug gikan sa sion pagalig-onon ikaw;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la popolo atendis zehxarjan, kaj miris pro lia restado en la sanktejo.

Kebuano

ug ang mga tawo nagpaabut kang zacarias, ug sila nahibulong sa iyang pagdugay sa sulod sa templo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la loko de nia sanktejo estas trono de gloro, alta de tempo antikva.

Kebuano

ang usa ka mahimayaong trono nga gipahaluna sa itaas sukad sa sinugdan mao ang dapit sa atong balaang puloy-anan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la templo havis kvarangulajn fostojn, kaj la tuta aspekto de la sanktejo estis simetria.

Kebuano

mahitungod sa templo, ang haligi sa ganghaan gihimong maglaro; ug mahitungod sa nawong sa balaang puloy-anan, ang dagway niana ingon sa dagway sa templo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

oni vidis vian iron, ho dio, la iron de mia dio, mia regxo, en la sanktejo.

Kebuano

nakita nila ang imong mga pagpanaw, oh dios, bisan ang mga pagpanaw sa akong dios, sa akong hari, ngadto sa balaang puloy-anan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi ne plenumadis mem mian sanktan servadon, sed vi faris ilin plenumantoj de mia servado en mia sanktejo.

Kebuano

ug kamo wala magbantay sa sugo sa akong mga butang nga balaan; hinonoa gipahamutang ninyo ang mga magbalantay sa akong sugo diha sa akong balaang puloy-anan nga alang sa inyong mga kaugalingon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial mi sensanktigis la estrojn de la sanktejo, kaj mi elmetis jakobon al anatemo kaj izraelon al malhonoro.

Kebuano

tungod niini magapasipala ako sa mga principe sa balaang puloy-anan: ug himoon ko si jacob nga usa ka panghimaraut, ug ang israel usa ka pakaulaw.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj plenumu la zorgadon pri la sanktejo kaj la zorgadon pri la altaro, por ke ne estu plu kolero kontraux la izraelidoj.

Kebuano

ug bantayan ninyo ang katungdanan sa dapit sa balaang puloy-anan, ug ang katungdanan sa halaran, aron walay moabut nga kaligutgut usab sa ibabaw sa mga anak sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vidu nun, kiam la eternulo elektis vin, por konstrui domon por la sanktejo; estu forta, kaj agu.

Kebuano

pamati karon; kay si jehova nagpili kanimo sa pagtukod sa usa ka balay alang sa balaang puloy-anan: magmakusganon ka, ug buhata kini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la oficajn vestojn por la servado en la sanktejo, la sanktajn vestojn por la pastro aaron kaj la pastrajn vestojn por liaj filoj.

Kebuano

ang matahum nga mga bisti sa pag-alagad didto sa dapit nga balaan, ug ang mga balaan nga bisti ni aaron nga sacerdote, ug ang mga bisti sa iyang mga anak nga lalake aron sa pag-alagad sa katungdanan sa pagkasacerdote.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj venis cxiuj sagxuloj, kiuj estis farantaj la tutan laboron por la sanktejo, cxiu venis de sia laboro, kiun li faris.

Kebuano

ug ang tanan nga mga makinaadmanon nga tawo, nga nanagbuhat sa tanan nga bulohaton sa balaang puloy-anan; ming-anhi ang tagsa-tagsa gikan sa bulohaton nga iyang ginabuhat;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen gxia sango ne estas enportita en la internon de la sanktejo; vi devis mangxi gxin en la sanktejo, kiel estas ordonite al mi.

Kebuano

ania karon, ang dugo niini wala isulod sa balaang puloy-anan; katungdanan gayud ninyo nga kan-on ninyo unta didto sa sulod sa balaang puloy-anan, ingon sa akong gisugo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en du pecojn de supre gxis malsupre; kaj la tero tremis; kaj la rokoj diskrevis;

Kebuano

ug tan-awa, ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin, gikan sa taas ngadto sa ubos, ug ang yuta mikurog, ug ang mga pangpang nangasip-ak;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

timinda vi estas, ho dio, en via sanktejo. li estas la dio de izrael, li donas forton kaj potencon al la popolo. glorata estu dio.

Kebuano

oh dios, ikaw makalilisang gikan sa imong mga balaang dapit: ang dios sa israel, siya nagahatag ug kusog ug gahum ngadto sa iyang katawohan. dalayegon ang dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,732,947 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam