Şunu aradınız:: mirindajxojn (Esperanto - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Korean

Bilgi

Esperanto

mirindajxojn

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Korece

Bilgi

Esperanto

li faras neesploreblajn grandajxojn, kaj nekalkuleblajn mirindajxojn.

Korece

측 량 할 수 없 는 큰 일 을, 셀 수 없 는 기 이 한 일 을 행 하 시 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel en la tempo de via eliro el la lando egipta, mi montros al li mirindajxojn.

Korece

가 라 사 대 네 가 애 굽 땅 에 서 나 오 던 날 과 같 이 내 가 그 들 에 게 기 사 를 보 이 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jesuo do diris al li:se vi ne vidas signojn kaj mirindajxojn, vi tute ne kredos.

Korece

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 너 희 는 표 적 과 기 사 를 보 지 못 하 면 도 무 지 믿 지 아 니 하 리 라

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj stefano, plena de graco kaj potenco, faris grandajn mirindajxojn kaj signojn inter la popolo.

Korece

스 데 반 이 은 혜 와 권 능 이 충 만 하 여 큰 기 사 와 표 적 을 민 간 에 행 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al tiu, kiu faras grandajxojn, kiujn neniu povas esplori, mirindajxojn, kiujn neniu povas kalkuli;

Korece

하 나 님 은 크 고 측 량 할 수 없 는 일 을 행 하 시 며 기 이 한 일 을 셀 수 없 이 행 하 시 나

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mirego kaptis cxiujn, kaj li gloris dion; kaj ili plenigxis de timo, dirante:ni vidis mirindajxojn hodiaux.

Korece

모 든 사 람 이 놀 라 하 나 님 께 영 광 을 돌 리 며 심 히 두 려 워 하 여 가 로 되 오 늘 날 우 리 가 기 이 한 일 을 보 았 다 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la cxefpastroj kaj skribistoj, vidinte la mirindajxojn, kiujn li faris, kaj la knabojn kriantajn en la templo, kaj dirantajn:hosana al la filo de david, indignis,

Korece

대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 예 수 의 하 시 는 이 상 한 일 과 또 성 전 에 서 소 리 질 러 호 산 나 다 윗 의 자 손 이 여 하 는 아 이 들 을 보 고 분 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al la hxorestro. por mut-labeno. psalmo de david. mi gloros vin, ho eternulo, per mia tuta koro; mi rakontos cxiujn viajn mirindajxojn.

Korece

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 뭇 랍 벤 에 맞 춘 노 래 ) 내 가 전 심 으 로 여 호 와 께 감 사 하 오 며 주 의 모 든 기 사 를 전 하 리 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili ne volis obei, kaj ne memoris viajn mirindajxojn, kiujn vi faris sur ili; ili malmoligis sian nukon kaj starigis al si estron, por reveni ribele al sia sklaveco. sed vi estas dio pardonema, indulgema kaj kompatema, pacienca kaj favorkora, kaj vi ne forlasis ilin.

Korece

거 역 하 며 주 께 서 저 희 가 운 데 행 하 신 기 사 를 생 각 지 아 니 하 고 목 을 굳 게 하 며 패 역 하 여 스 스 로 한 두 목 을 세 우 고 종 되 었 던 땅 으 로 돌 아 가 고 자 하 였 사 오 나 오 직 주 는 사 유 하 시 는 하 나 님 이 시 라 은 혜 로 우 시 며 긍 휼 히 여 기 시 며 더 디 노 하 시 며 인 자 가 풍 부 하 시 므 로 저 희 를 버 리 지 아 니 하 셨 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,648,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam