İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
levigxu, jugxanto de la tero; redonu la meritajxon al la fieruloj.
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
redonu al cezaro la propraĵon de cezaro, kaj al dio la propraĵon de dio.
reddite quae sunt caesaris, caesari et, quae sunt dei, deo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu antauxe ion donis al mi, ke mi redonu al li? sub la tuta cxielo cxio estas mia.
de naribus eius procedit fumus sicut ollae succensae atque ferventi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se iu mangxis sanktajxon per eraro, li aldonu al gxi kvinonon de la valoro kaj redonu al la pastro la sanktajxon.
qui comederit de sanctificatis per ignorantiam addet quintam partem cum eo quod comedit et dabit sacerdoti in sanctuariu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li diris al ili:tial redonu al cezaro la proprajxon de cezaro, kaj al dio la proprajxon de dio.
et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se restas ankoraux multe da jaroj, tiam proporcie al ili li redonu elacxeton pro si el la mono, pro kiu li estis acxetita.
si plures fuerint anni qui remanent usque ad iobeleum secundum hos reddet et pretiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auxskultu do min, kaj redonu la kaptitojn, kiujn vi prenis el viaj fratoj, cxar ekscitigxis kontraux vi la flamo de kolero de la eternulo.
sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor domini inminet vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam li kalkulu la jarojn de la venditeco, kaj la restajxojn li redonu al tiu, al kiu li vendis; kaj li revenu al sia posedado.
conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
redonu al li la garantiajxon cxe la subiro de la suno, por ke li kusxu en sia vesto kaj benu vin; kaj vi havos meriton antaux la eternulo, via dio.
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
redonu al ili laux iliaj faroj kaj laux iliaj malbonaj agoj; laux la faroj de iliaj manoj redonu al ili; redonu al ili, kion ili meritas.
vox domini in virtute vox domini in magnificenti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj da mono prenu duoblan sumon en viajn manojn, kaj la monon, kiu estis metita returne en la aperturojn de viaj sakoj, redonu per viaj manoj: eble okazis eraro.
pecuniamque duplicem ferte vobiscum et illam quam invenistis in sacculis reportate ne forte errore factum si
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankaux la vazojn de la domo de dio, orajn kaj argxentajn, kiujn nebukadnecar elportis el la templo de jerusalem kaj forportis en babelon, oni redonu, kaj ili iru en la templon de jerusalem sur sian lokon kaj estu lokitaj en la domo de dio.
sed et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo hierusalem et adtulerat ea in babylonem reddantur et referantur in templo hierusalem in locum suum quae et posita sunt in templo de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auxskultu el la cxielo, el la loko de via logxado, kaj pardonu, kaj redonu al cxiu konforme al lia tuta konduto, kiel vi konas lian koron (cxar vi sola konas la koron de la homidoj);
tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: