İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tion ankaux ili faris, sendante al la presbiteroj per la manoj de barnabas kaj sauxlo.
to viņi arī izdarīja. caur barnabas un saula rokām viņi sūtīja vecākajiem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed sauxlo, kiu estas pauxlo, plenigite de la sankta spirito kaj fikse rigardante lin,
bet sauls, kas ir arī pāvils, svētā gara pilns, uzlūkojis viņu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj sauxlo, ankoraux spirante minacojn kaj mortigon kontraux la discxiploj de la sinjoro, iris al la cxefpastro,
bet sauls, vēl vienmēr dvesdams draudus un nāvi pār kunga mācekļiem, gāja pie augstā priestera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.
savu uzdevumu izpildījuši, barnaba un sauls atgriezās no jeruzalemes, ņemdami līdz jāni, kas tika saukts marks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed sauxlo atakis la eklezion, enirante en cxiun domon, kaj li trenis virojn kaj virinojn, kaj transdonis ilin en malliberejon.
bet sauls postīja baznīcu, iedams namos, tverot vīriešus un sievietes un nododot tos cietumā.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li falis sur la teron, kaj auxdis vocxon dirantan al li:sauxlo, sauxlo, kial vi min persekutas?
un viņš, zemē nokritis, dzirdēja balsi sakām viņam: saul, saul, kāpēc tu mani vajā?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj elpelis lin el la urbo, kaj jxetis sur lin sxtonojn; kaj la atestantoj demetis siajn vestojn apud la piedoj de junulo, nomata sauxlo.
un viņi akmeņiem nomētāja stefanu, kas sauca un sacīja: kungs jēzu, pieņem manu garu!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj sauxlo levigxis de la tero; kaj kiam liaj okuloj malfermigxis, li vidis nenion; kaj ili kondukis lin je la mano, kaj venigis lin en damaskon.
tad sauls piecēlās no zemes un, acis atvēris, nekā neredzēja. aiz rokām vezdami, tie ieveda viņu damaskā.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj sauxlo konsentis al lia mortigo. kaj en tiu tago komencigxis granda persekutado kontraux la eklezio, kiu estis en jerusalem; kaj cxiuj estis dispelitaj tra la regionoj de judujo kaj samario, kun escepto de la apostolaro.
bet tanī dienā notika liela jeruzalemes baznīcas vajāšana; un visi, izņemot apustuļus, tika izklīdināti jūdejas un samarijas apvidos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ananias ekiris, kaj eniris en la domon, kaj metinte sur lin la manojn, diris:frato sauxlo, min sendis la sinjoro jesuo, kiu aperis al vi en la vojo, laux kiu vi venis, por ke vi ricevu vidpovon kaj plenigxu de la sankta spirito.
un ananija aizgāja un iegāja namā, un, uzlicis rokas, sacīja: brāli, saul, kungs jēzus, kas tev parādījās ceļā, pa kuru tu nāci, sūtīja mani, lai tu kļūtu redzīgs un svētā gara pilns.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: