İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne versxu sur fermentajxon la sangon de mia ofero; kaj la graso de mia festofero ne restu gxis mateno.
neaukok mano aukos kraujo drauge su rauginta duona ir nelaikyk iki ryto mano aukos riebalų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forpurigu la malnovan fermentajxon, por ke vi estu nova maso, kiel vi estas nefermentintaj. cxar por ni ankaux pasko estas oferita, nome kristo;
todėl išmeskite senąjį raugą, kad taptumėte nauju maišymu. jūs juk esate nerauginti, nes jau paskerstas mūsų paschos avinėlis, kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum sep tagoj mangxu macojn; en la unua tago forigu la fermentajxon el viaj domoj; cxiu kiu mangxos fermentajxon de la unua tago gxis la sepa tago, ties animo estos ekstermita el izrael.
septynias dienas valgysite neraugintą duoną. jau pirmąją dieną pašalinkite raugą iš savo namų, nes kiekvienas, kuris valgys raugintą maistą nuo pirmosios iki septintosios dienos, bus išnaikintas iš izraelio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum sep tagoj fermentajxo ne trovigxu en viaj domoj; cxar kiu mangxos fermentajxon, ties animo ekstermigxos el la komunumo de izrael, cxu li estas fremdulo, aux cxu li estas indigxeno de la lando.
septynias dienas nebus raugo jūsų namuose, nes kiekvienas, kuris valgys ką nors rauginto, bus išnaikintas iš izraelio, ar jis būtų ateivis, ar vietinis gyventojas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj moseo diris al la popolo:memoru cxi tiun tagon, en kiu vi eliris el egiptujo, el la domo de sklaveco; cxar per forta mano la eternulo elkondukis vin el tie; kaj ne mangxu fermentajxon.
mozė kalbėjo tautai: “atsiminkite šitą dieną, kurią išėjote iš egipto, iš vergijos namų. savo rankos galybe viešpats jus išvedė, todėl nevalgykite nieko rauginto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: