Şunu aradınız:: vespere (Esperanto - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Lithuanian

Bilgi

Esperanto

vespere

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Litvanca

Bilgi

Esperanto

matene gxi floras kaj gxermas, vespere gxi dehakigxas kaj sekigxas.

Litvanca

rytą ji žydi, vakare nukertama ir sudžiūsta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili revenas vespere, bojas kiel hundoj, kaj iras cxirkaux la urbo.

Litvanca

jie sugrįžta vakare, loja kaip šunys ir laksto po miestą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la filisxto eliradis matene kaj vespere, kaj starigxadis dum kvardek tagoj.

Litvanca

filistinas keturiasdešimt dienų kiekvieną rytą ir vakarą išeidavo ir rodydavo save.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed vespere li prenis sian filinon lea kaj enirigis sxin al li; kaj tiu envenis al sxi.

Litvanca

vakare jis įvedė savo dukterį lėją pas jį, ir jis įėjo pas ją.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

benjamen estas lupo karnosxira; matene li mangxos cxasakiron, kaj vespere li dividos rabajxon.

Litvanca

benjaminas­plėšrus vilkas; rytą jis draskys grobį, o vakare padalins jį”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj vespere, kiam la suno subiris, oni venigis al li cxiujn, kiuj estis malsanaj kaj demonhavantaj.

Litvanca

vakare, saulei nusileidus, pas jėzų sugabeno visus ligonius ir demonų apsėstuosius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj tio estos tago sola, konata nur de la eternulo, nek tago nek nokto; nur vespere montrigxos lumo.

Litvanca

bus viena diena, kurią žino viešpats­ne diena ir ne naktis, ir vakare bus šviesu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la korvoj alportadis al li panon kaj viandon matene kaj panon kaj viandon vespere; kaj el la torento li trinkadis.

Litvanca

varnai atnešdavo jam duonos ir mėsos kas rytą ir vakarą, o iš upelio jis atsigerdavo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la izraelidoj staris tendare en gilgal, kaj faris la paskon en la dek-kvara tago de la monato vespere sur la stepo de jerihxo.

Litvanca

izraelitai, stovyklaudami gilgale, šventė paschą to mėnesio keturioliktą dieną, vakare, jericho lygumose.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar nur momenton dauxras lia kolero, sed tutan vivon dauxras lia favoro; vespere povas esti ploro, sed matene venos gxojego.

Litvanca

tik akimirksnį trunka jo rūstybė, o visą gyvenimą lydi jo palankumas. vakare ateina verksmas, o rytą­džiūgavimas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la purulo aspergu la malpurulon en la tria tago kaj en la sepa tago kaj senpekigu lin en la sepa tago; kaj li lavu siajn vestojn kaj banu sin en akvo, kaj vespere li estos pura.

Litvanca

nesusitepęs apšlakstys nešvarųjį trečią ir septintą dieną, ir jis apsivalys septintą dieną, išplaus savo drabužius, pats išsimaudys ir bus nešvarus iki vakaro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la tago, en kiu estis starigita la tabernaklo, nubo kovris la tabernaklon super la tendo de atesto, kaj vespere estis super la tabernaklo kvazaux aspekto de fajro gxis la mateno.

Litvanca

tą dieną, kai buvo pastatyta liudijimo palapinė, ją apdengė debesis, o naktį virš palapinės buvo tarsi ugnies liepsna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili retenis lin, dirante:restu cxe ni, cxar estas preskaux vespere, kaj la tago jam malkreskas. kaj li eniris, por resti cxe ili.

Litvanca

bet jie sulaikė jį, sakydami: “pasilik su mumis! vakaras arti, diena jau baigiasi”. jis užsuko ir pasiliko su jais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas la ofero de aaron kaj liaj filoj, kiun ili alportos al la eternulo en la tago de sia sanktoleateco:dekono de efo da delikata faruno kiel konstanta farunofero, unu duono matene kaj la dua duono vespere.

Litvanca

“tai turi aukoti aaronas ir jo sūnūs viešpačiui jų patepimo dieną. dešimtą dalį efos smulkių miltų jie aukos kaip duonos auką­pusę rytą ir pusę vakare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam jakob venis de la kampo vespere, lea eliris al li renkonte, kaj diris: al mi venu, cxar mi acxetis vin per la mandragoroj de mia filo. kaj li kusxis kun sxi en tiu nokto.

Litvanca

jokūbui pareinant vakare iš lauko, lėja išėjo jo pasitikti ir tarė: “tu eisi pas mane, nes aš tave pasamdžiau už mano sūnaus mandragorus”. taip jis praleido su ja tą naktį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la regiono farigxos apartenajxo de la restajxo de la domo de jehuda; tie ili pasxtos, en la domoj de asxkelon ili ripozos vespere, post kiam la eternulo, ilia dio, rememoros ilin kaj revenigos ilin el la kaptiteco.

Litvanca

pajūris atiteks judo namų likučiui: prie jūros jie ganys bandas, o vakare ilsėsis aškelone. viešpats, jų dievas, aplankys juos ir parves jų ištremtuosius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,232,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam