Şunu aradınız:: morgaux (Esperanto - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hungarian

Bilgi

Esperanto

morgaux

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Macarca

Bilgi

Esperanto

gxi estos unua farenda afero morgaux.

Macarca

holnap ez lesz az első dolgunk.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se vi bezonas nin kontakti, bonvolu telefoni morgaux.

Macarca

bármelyikünkkel is szeretnél beszélni, az csak holnap fog menni!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar se vi rifuzos forliberigi mian popolon, jen mi venigos morgaux akridojn en vian regionon;

Macarca

mert ha te nem akarod az én népemet elbocsátani, ímé én holnap sáskát hozok a te határodra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam vi havas cxe vi, ne diru al via proksimulo: iru kaj revenu, kaj morgaux mi donos.

Macarca

mondd a te felebarátodnak: menj el, azután térj meg, és holnap adok; holott nálad van, [a mit kér.]

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo diris al la popolo:sanktigu vin, cxar morgaux la eternulo faros inter vi miraklojn.

Macarca

józsué pedig monda a népnek: tisztítsátok meg magatokat, mert holnap az Úr csudákat cselekszik köztetek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed mi devas iradi hodiaux kaj morgaux kaj postmorgaux, cxar ne povas esti, ke profeto pereos ekster jerusalem.

Macarca

hanem nékem ma és holnap és azután úton kell lennem; mert nem lehetséges, hogy a próféta jeruzsálemen kívül vesszen el.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:iru al la popolo kaj sanktigu gxin hodiaux kaj morgaux, kaj ili lavu siajn vestojn.

Macarca

az Úr pedig monda mózesnek: eredj el a néphez és szenteld meg õket ma, meg holnap és hogy mossák ki az õ ruháikat;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

atentu nun vi, kiuj diras:hodiaux aux morgaux ni iros al tiu urbo kaj restos tie unu jaron kaj negocados kaj profitos;

Macarca

nosza immár ti, a kik azt mondjátok: ma vagy holnap elmegyünk ama városba, és ott töltünk egy esztendõt, és kalmárkodunk, és nyerünk;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen morgaux en cxi tiu tempo mi pluvigos tre grandan hajlon, tian, ke simila al gxi ne estis en egiptujo de post la tago de gxia fondigxo gxis nun.

Macarca

Ímé holnap ilyenkor igen nagy jégesõt bocsátok, a melyhez hasonló nem volt Égyiptomban az napságtól fogva hogy fundáltatott, mind ez ideig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

morgaux malsupreniru sur ilin:jen ili supreniras sur la altajxon de cic, kaj vi trovos ilin en la fino de la valo, antaux la dezerto jeruel.

Macarca

holnap szálljatok szembe velök! Ímé õk a czicz hágóján fognak felmenni, és rájok találtok a völgynek szélénél, a jeruel pusztájával szemben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diris:la judoj interkonsentis peti, ke vi konduku pauxlon malsupren morgaux en la sinedrion, kvazaux ili intencus fari pri li esploron iom pli precizan.

Macarca

az pedig monda: a zsidók elvégezték, hogy megkérnek téged, hogy pált holnap vidd le a tanács elé, mintha valamit tüzetesebben meg akarnának tudakozni õ felõle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj vi forturnigxas nun de la eternulo! estos tiel:hodiaux vi ribelas kontraux la eternulo, kaj morgaux li koleros kontraux la tuta komunumo de izrael.

Macarca

És ti elfordultatok immár az Úrtól; pedig ha ti pártot üttök ma az Úr ellen: holnap majd izráelnek egész gyülekezetére haragszik meg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ester respondis:se al la regxo placxas, estu permesite al la judoj en sxusxan ankaux morgaux fari tion saman, kion hodiaux, kaj la dek filojn de haman oni pendigu.

Macarca

És monda eszter: ha a királynak tetszik, engedje meg holnap is a zsidóknak, a kik susánban laknak, hogy cselekedjenek a mai parancsolat szerint, és hámán tíz fiát akaszszák fel a fára.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj haman diris:ecx la regxino ester invitis kun la regxo al la festeno, kiun sxi faris, neniun krom mi; ankaux por morgaux mi estas invitita al sxi kun la regxo.

Macarca

És monda hámán: nem is hívott eszter királyné mást a királylyal a lakomára, a melyet készített, hanem csak engem, és még holnapra is meghivattattam hozzá a királylyal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo diris al josuo:ne timu ilin, cxar morgaux en cxi tiu tempo mi transdonos ilin cxiujn mortigotajn al izrael; iliajn cxevalojn vi lamigos, kaj iliajn cxarojn vi forbruligos per fajro.

Macarca

ekkor monda az Úr józsuénak: ne félj tõlök, mert holnap ilyenkorra mindnyájokat átdöfötten vetem az izráel elé; lovaikat bénítsd meg, szekereiket pedig égesd meg tûzzel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas gxojo kaj gajeco:oni mortigas bovojn, bucxas sxafojn; oni mangxas viandon kaj trinkas vinon, dirante:ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.

Macarca

És ímé öröm és vígasság; barmok ölése, juhok levágása, húsevés és borivás; együnk, igyunk, mert holnap meghalunk!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,989,684 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam