Şunu aradınız:: prediki (Esperanto - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Norwegian

Bilgi

Esperanto

prediki

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Norveççe

Bilgi

Esperanto

kaj li forsendis ilin, por prediki la regnon de dio, kaj por sanigi la malsanulojn.

Norveççe

og han sendte dem ut for å forkynne guds rike og helbrede syke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

Norveççe

og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om kristus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

Norveççe

fra den tid begynte jesus å forkynne og si: omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por prediki la evangelion gxis la regionoj preter vi, kaj ne fieri pri malpropra mezurilo rilate al aferoj jam faritaj.

Norveççe

så vi kan føre evangeliet frem til de land som ligger på hin side av eder, og ikke innenfor andres område rose oss av det som alt er virket.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.

Norveççe

og det skjedde da jesus var ferdig med å gi sine tolv disipler disse forskrifter, da drog han derfra for å lære og forkynne i deres byer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li elektis dek du, kiujn ankaux li nomis apostoloj, por ke ili estu kun li, kaj por ke li dissendu ilin por prediki,

Norveççe

og han utvalgte tolv, som skulde være med ham, og som han kunde sende ut for å forkynne ordet

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li ordonis al ni prediki al la popolo, kaj atesti, ke li estas la difinito de dio, por esti la jugxisto de la vivantoj kaj de la mortintoj.

Norveççe

og han bød oss å forkynne for folket og vidne at han er den som av gud er bestemt til å være dommer over levende og døde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar kristo sendis min, ne por bapti, sed por prediki la evangelion; ne en sagxeco de vortoj, por ke la kruco de kristo ne vantigxu.

Norveççe

for kristus har ikke utsendt mig for å døpe, men for å forkynne evangeliet, ikke med vise ord, for at kristi kors ikke skulde tape sin kraft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili malhelpis al ni prediki al la nacianoj, por ke ili savigxu, por kompletigi cxiam la sumon de siaj pekoj; kaj sur ilin venis la kolero gxis ekstrema mezuro.

Norveççe

idet de hindrer oss fra å tale til hedningene, så de kan bli frelst, forat de alltid må fylle sine synders mål. dog, vreden har endelig nådd dem!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,889,698 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam