Şunu aradınız:: lerta (Esperanto - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Norveççe

Bilgi

Esperanto

lerta

Norveççe

dyktig

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

lerta ludlisto

Norveççe

& tøm spillelistaremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

nova lerta ludlisto

Norveççe

ny smart speleliste

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

mi estas lerta en la ekvidado de novaj ebloj.

Norveççe

jeg er flink til å få øye på nye muligheter.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

en la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo.

Norveççe

og i den siste tid av deres herredømme, når overtrederne har gjort sine synders mål fullt, skal det opstå en konge med frekt åsyn og kyndig i onde råd*. / {* antiokus epifanes.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

kaj la knaboj grandigxis; kaj esav farigxis lerta cxasisto, kampisto, kaj jakob farigxis homo kvieta, sidanta en la tendo.

Norveççe

da nu guttene vokste til, blev esau en dyktig jeger, en mann som holdt til i skog og mark; men jakob var en stillferdig mann, som holdt sig ved teltene.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

tio estas pro la granda malcxastado de la malcxastistino, kiu cxarmas per sia beleco, estas lerta sorcxistino, kaj vendas naciojn per sia malcxastado kaj gentojn per sia sorcxado.

Norveççe

til gjengjeld for den mangfoldige utukt som hun drev, hun den fagre og trollkyndige skjøge, som solgte folkeslag ved sin utukt og hele slekter ved sine trolldomskunster.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Esperanto

al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.

Norveççe

til sangmesteren; efter "liljer"*; av korahs barn; en læresalme, en sang om kjærlighet. / {* kanskje melodien.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

tiu ezra iris el babel. li estis lerta scienculo koncerne la instruon de moseo, kiun donis la eternulo, dio de izrael. kaj la regxo donis al li cxion laux lia deziro, cxar la mano de la eternulo, lia dio, estis super li.

Norveççe

denne esras drog op fra babel. han var en skriftlærd mann, vel kjent med mose lov, den som herren, israels gud, hadde gitt. kongen gav ham alt det han bad om; for herren hans gud holdt sin hånd over ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,792,392,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam