Şunu aradınız:: benis (Esperanto - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Portuguese

Bilgi

Esperanto

benis

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Portekizce

Bilgi

Esperanto

kaj jakob benis faraonon kaj foriris de faraono.

Portekizce

e jacó abençoou a faraó, e saiu da sua presença.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

per la fido isaak benis jakobon kaj esavon pri estontaj aferoj.

Portekizce

pela fé isaque abençoou jacó e a esaú, no tocante �s coisas futuras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo benis ilin kaj forliberigis ilin; kaj ili iris al siaj tendoj.

Portekizce

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

amiel la sesa, isahxar la sepa, peultaj la oka; cxar benis lin dio.

Portekizce

amiel o sexto, issacar o sétimo, peuletai o oitavo; porque deus o tinha abençoado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, li benis viajn filojn interne de vi.

Portekizce

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li elkondukis ilin gxis apud betania, kaj, levinte siajn manojn, li benis ilin.

Portekizce

então os levou fora, até betânia; e levantando as mãos, os abençoou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu tiam ne benis min liaj lumboj, cxu li ne estis varmigata per la lano de miaj sxafoj?

Portekizce

se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com os velos dos meus cordeiros;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen estas la beno, per kiu benis moseo, la dia homo, la izraelidojn antaux sia morto.

Portekizce

esta é a bênção com que moisés, homem de deus, abençoou os filhos de israel antes da sua morte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dum li sidis kun ili cxe mangxo, li prenis panon, kaj gxin benis kaj dispecigis kaj donis al ili.

Portekizce

estando com eles � mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dio benis la sepan tagon kaj sanktigis gxin, cxar en gxi li ripozis de sia tuta laboro, kiun li faris kreante.

Portekizce

abençoou deus o sétimo dia, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra que criara e fizera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu benis nin per cxia beno spirita en la cxielejoj en kristo;

Portekizce

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em cristo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jakob diris al jozef: dio la plejpotenca aperis al mi en luz, en la lando kanaana, kaj benis min.

Portekizce

e disse jacó a josé: o deus todo-poderoso me apareceu em luz, na terra de canaã, e me abençoou,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj aaron levis siajn manojn al la popolo kaj benis gxin; kaj li malsupreniris, plenuminte la pekoferon kaj la bruloferon kaj la pacoferon.

Portekizce

depois arão, levantando as mãos para o povo, o abençoou e desceu, tendo acabado de oferecer a oferta pelo pecado, o holocausto e as ofertas pacíficas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar tiu melkicedek, regxo de salem, pastro de dio la plejalta, kiu renkontis abrahamon revenantan de la mortigado de la regxoj, kaj lin benis,

Portekizce

porque este melquisedeque, rei de salém, sacerdote do deus altíssimo, que saiu ao encontro de abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo forte benis mian sinjoron, kaj li farigxis granda; kaj li donis al li sxafojn kaj bovojn kaj argxenton kaj oron kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj kamelojn kaj azenojn.

Portekizce

o senhor tem abençoado muito ao meu senhor, o qual se tem engrandecido; deu-lhe rebanhos e gado, prata e ouro, escravos e escravas, camelos e jumentos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj faru feston de semajnoj al la eternulo, via dio, kun libervola dono el via mano, kiun vi donos konforme al tio, kiom benis vin la eternulo, via dio.

Portekizce

depois celebrarás a festa das semanas ao senhor teu deus segundo a medida da oferta voluntária da tua mão, que darás conforme o senhor teu deus te houver abençoado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar malmulte vi havis antaux mi, sed nun gxi multe vastigxis; kaj la eternulo benis vin post mia veno; kaj nun kiam mi laboros ankaux por mia domo?

Portekizce

porque o pouco que tinhas antes da minha vinda tem se multiplicado abundantemente; e o senhor te tem abençoado por onde quer que eu fui. agora, pois, quando hei de trabalhar também por minha casa?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ankaux pri isxmael mi auxdis vin: jen mi benis lin, kaj mi fruktigos lin kaj mi multigos lin tre forte; dek du princoj naskigxos de li, kaj mi devenigos de li grandan popolon.

Portekizce

e quanto a ismael, também te tenho ouvido; eis que o tenho abençoado, e fá-lo-ei frutificar, e multiplicá-lo-ei grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj al unu duono de la tribo de manase moseo donis posedajxon en basxan, kaj al la dua duono josuo donis posedajxon kun iliaj fratoj transe de jordan, okcidente. kaj kiam josuo forliberigis ilin al iliaj tendoj, li benis ilin.

Portekizce

ora, moisés dera herança em basã � meia tribo de manassés, porém � outra metade josué deu herança entre seus irmãos, a oeste do jordão. e quando josué os enviou para as suas tendas os abençoou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, benis vin en cxiu faro de viaj manoj; li gvidis vian iradon tra cxi tiu granda dezerto; jen jam kvardek jarojn la eternulo estas kun vi, kaj nenio mankis al vi.

Portekizce

pois o senhor teu deus te há abençoado em toda obra das tuas mãos; ele tem conhecido o teu caminho por este grande deserto; estes quarenta anos o senhor teu deus tem estado contigo; nada te há faltado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,573,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam