Şunu aradınız:: sanktuloj (Esperanto - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Romanian

Bilgi

Esperanto

sanktuloj

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Romence

Bilgi

Esperanto

listo de sanktuloj

Romence

listă de sfinți

Son Güncelleme: 2014-10-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxiuj sanktuloj vin salutas.

Romence

toţi sfinţii vă trimet sănătate.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kotizantaj por la bezonoj de la sanktuloj, sekvantaj gastamecon.

Romence

ajutaţi pe sfinţi, cînd sînt în nevoie. fiţi primitori de oaspeţi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

la graco de la sinjoro jesuo estu kun cxiuj sanktuloj. amen.

Romence

harul domnului isus hristos să fie cu voi cu toţi! amin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,

Romence

şi am auzit despre credinţa voastră în hristos isus, şi despre dragostea, pe care o aveţi faţă de toţi sfinţii,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar pri la servado al la sanktuloj estas por mi superflue skribi al vi;

Romence

este de prisos să vă mai scriu cu privire la strîngerea de ajutoare pentru sfinţi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

mathias, ĉu vi petis ludovikon ke li prizorgu la tombon por Ĉiuj sanktuloj?

Romence

mathias, i-ai cerut micuţului louis să aibă grijă de mormânt în timpul săptămânii sfinte?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

"li ŝajnigas sin homo... elektinta vivon de sinofera amo, same kiel la sanktuloj.

Romence

"aparent este un om care traieste o viata de sacrificiu, ca un sfant.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Romence

căci cei din macedonia şi ahaia au avut bunătatea să facă o strîngere de ajutoare pentru săracii dintre sfinţii, cari sînt în ierusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar dio estas dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj.

Romence

căci dumnezeu nu este un dumnezeu al neorînduielii, ci al păcii, ca în toate bisericile sfinţilor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kiuj faras miraklojn, tiuj estas la sanktuloj... sed ne tiaj trompemaj homoj, kia chico!

Romence

miracolele sunt facute de sfinti, nu mincinosi ca chico.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj la fumo de la incenso, kun la pregxoj de la sanktuloj, levigxis antaux dio el la mano de la angxelo.

Romence

fumul de tămîie s'a ridicat din mîna îngerului înaintea lui dumnezeu, împreună cu rugăciunile sfinţilor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon vi donis al ili trinki; ili tion meritas.

Romence

fiindcă aceştia au vărsat sîngele sfinţilor şi al proorocilor, le-ai dat şi tu să bea sînge. Şi sînt vrednici.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.

Romence

În adevăr, am avut o mare bucurie şi mîngîiere, pentru dragostea ta, fiindcă, frate, inimile sfinţilor au fost înviorate prin tine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

al la sanktuloj kaj fidelaj fratoj en kristo, kiuj estas en kolose:graco al vi kaj paco estu de dio, nia patro.

Romence

către sfinţii şi fraţii credincioşi în hristos, cari sînt în colose: har şi pace dela dumnezeu, tatăl nostru, şi dela domnul isus hristos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar dio ne estas maljusta, por forgesi vian laboron kaj la amon, kiun vi montris al lia nomo, servinte al la sanktuloj kaj ankoraux servante.

Romence

căci dumnezeu nu este nedrept ca să uite osteneala voastră şi dragostea, pe care aţi arătat -o pentru numele lui, voi, cari aţi ajutorat şi ajutoraţi pe sfinţi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

gxojegu super sxi, ho cxielo, kaj la sanktuloj, kaj la apostoloj, kaj la profetoj; cxar dio decidis pri sxi laux via jugxo.

Romence

,,bucură-te de ea, cerule! bucuraţi-vă şi voi, sfinţilor, apostolilor şi proorocilor! pentrucă dumnezeu v'a făcut dreptate, şi a judecat -o.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

dum la okuloj de via koro estas lumigataj, por ke vi sciu, kia estas la espero de lia voko, kaj kia la ricxeco de la gloro de lia heredajxo en la sanktuloj,

Romence

şi să vă lumineze ochii inimii, ca să pricepeţi care este nădejdea chemării lui, care este bogăţia slavei moştenirii lui în sfinţi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

al mi, kiu estas malpli ol la malplej granda el cxiuj sanktuloj, cxi tiu graco estas donita, por ke mi prediku inter la nacioj la neesploreblan ricxon de kristo;

Romence

da, mie, care sînt cel mai neînsemnat dintre toţi sfinţii, mi -a fost dat harul acesta să vestesc neamurilor bogăţiile nepătrunse ale lui hristos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj kiam li prenis la libron, la kvar kreitajxoj kaj la dudek kvar presbiteroj falis antaux la sxafido, havantaj cxiu harpon, kaj orajn pelvojn plenajn de incenso, kiuj estas la pregxoj de la sanktuloj.

Romence

cînd a luat cartea, cele patru făpturi vii şi cei douăzeci şi patru de bătrîni s'au aruncat la pămînt înaintea mielului, avînd fiecare cîte o alăută şi potire de aur, pline cu tămîie, cari sînt rugăciunile sfinţilor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,446,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam