İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pli efikas riprocxo cxe sagxulo, ol cent batoj cxe malsagxulo.
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malsagxulo tuj montras sian koleron; sed sagxulo ignoras ofendon.
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu dion povas instrui homo? cxu povas lin instrui ecx sagxulo?
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la koro de sagxulo akiras prudenton, kaj la orelo de sagxuloj sercxas scion.
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grandan gxojon havas patro de virtulo, kaj naskinto de sagxulo gxojos pro li.
Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxarma trezoro kaj oleo estas en la domo de sagxulo; sed homo malsagxa cxion englutas.
Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человекрасточает их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donu al sagxulo, kaj li ankoraux pli sagxigxos; instruu justulon, kaj li lernos pli.
дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sagxeco de sagxulo estas komprenado de sia vojo; kaj la malsagxeco de malsagxuloj estas trompigxado.
Мудрость разумного – знание пути своего, глупость же безрассудных – заблуждение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kian superecon havas la sagxulo antaux malsagxulo, la inteligenta malricxulo antaux aliaj vivaj estajxoj?
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое – бедняка, умеющего ходить перед живущими?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu plenumas la ordonon, tiu spertos nenion malbonan; tempon kaj manieron de agado scias la koro de sagxulo.
Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecx malsagxulo, se li silentas, estas rigardata kiel sagxulo; kaj kiel prudentulo, se li tenas fermita sian busxon.
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои – благоразумным.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sagxulo havas siajn okulojn en la kapo, kaj la malsagxulo iras en mallumo; sed mi ankaux eksciis, ke unu sorto atingas ilin cxiujn.
у мудрого глаза его – в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiele diras la eternulo:ne fieru sagxulo pri sia sagxeco, ne fieru fortulo pri sia forteco, ne fieru ricxulo pri sia ricxeco;
Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu estas simila al sagxulo? kaj kiu komprenas la sencon de la aferoj? sagxeco de homo lumigas lian vizagxon, kaj la maldelikateco de lia vizagxo sxangxigxas.
Кто – как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kie estas la sagxulo? kie estas la skribisto? kie estas la diskutisto de cxi tiu tempagxo? cxu dio ne malsagxigis la sagxecon de la mondo?
Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar pri la sagxulo ne restos memoro eterne tiel same, kiel pri la malsagxulo; en la tempoj estontaj cxio estos forgesita. kaj ho ve, mortas sagxulo egale kiel malsagxulo!
потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili diris:ni iru kaj interkonsiligxu kontraux jeremia; cxar ne malaperis la legxinstruo cxe la pastro, nek konsilo cxe la sagxulo, nek parolo cxe la profeto; venu, ni batu lin per la lango, kaj ni ne atentu liajn vortojn.
А они сказали: „придите, составим замысел против Иеремии; ибо неисчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor