İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
malmulto da fermentajxo fermentigas la tutan mason.
malo kvasca ukiseli sve testo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne bona estas via fanfaronado. cxu vi ne scias, ke malmulto da fermentajxo fermentigas la tutan mason?
nije dobra hvala vaa. ne znate li da malo kvasca sve testo ukiseli?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gxi estas simila al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezuroj da faruno, gxis la tuto fermentis.
ono je kao kvasac koji uzevi ena metnu u tri kopanje brana, dok ne uskise sve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li admonis ilin, dirante:zorgu, gardu vin kontraux la fermentajxo de la fariseoj kaj la fermentajxo de herodo.
i zapovedae im govoreæi: gledajte, èuvajte se kvasca farisejskog i kvasca irodovog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
macoj estu mangxataj dum la sep tagoj, kaj ne vidigxu cxe vi fermentajxo kaj ne vidigxu cxe vi fermentinta pasto, en la tuta regiono, kiu apartenas al vi.
hlebovi presni da se jedu sedam dana, i da se ne vidi u tebe nita s kvascem, niti da se vidi u tebe kvasac u celom kraju tvom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.
drugu prièu kaza im: carstvo je nebesko kao kvasac koji uzme ena i metne u tri kopanje brana dok sve ne uskisne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum sep tagoj fermentajxo ne trovigxu en viaj domoj; cxar kiu mangxos fermentajxon, ties animo ekstermigxos el la komunumo de izrael, cxu li estas fremdulo, aux cxu li estas indigxeno de la lando.
za sedam dana da se ne nadje kvasca u kuæama vaim; jer ko bi god jeo ta s kvascem, istrebiæe se ona dua iz zbora izrailjevog, bio doljak ili rodjen u zemlji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dume, kiam la miriadoj de la homamaso kunkolektigxis tiel, ke ili piedpremis unu la alian, li ekparolis al siaj discxiploj, dirante unue:gardu vin kontraux la fermentajxo de la fariseoj, kiu estas hipokriteco.
kad se na njih skupie hiljade naroda da stadoe gaziti jedan drugog, onda poèe najpre govoriti uèenicima svojim: Èuvajte se kvasca farisejskog, koji je licemerje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: