Şunu aradınız:: transdonu (Esperanto - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Serbian

Bilgi

Esperanto

transdonu

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Sırpça

Bilgi

Esperanto

transdonu al la eternulo vian vojon kaj fidu lin, kaj li faros.

Sırpça

predaj gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ain. mi faris jugxon kaj justecon; ne transdonu min al miaj premantoj.

Sırpça

Èinim sud i pravdu, ne daj me onima koji me gone.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne transdonu sklavon al lia sinjoro, se li sercxos rifugxon cxe vi kontraux sia sinjoro;

Sırpça

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi sopiras vin vidi, por ke mi transdonu al vi ian spiritan donacon, por ke vi estu firmigitaj;

Sırpça

jer želim videti vas, da vam dam kakav duhovni dar za vaše utvrdjenje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kion vi de mi auxdis inter multaj atestantoj, tion transdonu al fidelaj homoj, kompetentaj instrui ankaux aliajn.

Sırpça

i šta si èuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji æe biti vredni i druge nauèiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por sciigi al vi la gxustecon de la paroloj de vero, por ke vi transdonu la parolojn de vero al tiuj, kiuj vin sendis?

Sırpça

da bih ti pokazao tvrdju istinitih reèi da bi mogao istinitim reèima odgovarati onima koji pošalju k tebi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam la sangovengxanto postkuros lin, ili ne transdonu la mortiginton en liajn manojn; cxar senintence li mortigis sian proksimulon, kaj ne estis malamiko de li de antauxe.

Sırpça

i ako dodje za njim osvetnik, neka mu ne daju krvnika u ruke, jer je nehotice ubio bližnjeg niti je pre mrzeo na njega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj oni transdonu gxin en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo, por ke cxi tiuj donu gxin al la laborantoj en la domo de la eternulo, por rebonigi la difektojn en la domo,

Sırpça

i neka ih da poslenicima koji nadgledaju dom gospodnji, pa neka daju poslenicima koji rade oko doma gospodnjeg da se opravi što je trošno u domu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la regxo cidkija diris al jeremia:mi timas la judojn, kiuj transkuris al la hxaldeoj, ke oni ne transdonu min en iliajn manojn, por ke ili mokturmentu min.

Sırpça

a car sedekija reèe jeremiji: ja se bojim judejaca koji su prebegli ka haldejcima, da me ne predaju u njihove ruke, te æe mi se narugati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam li diris al ili:enmetu en vian koron cxiujn vortojn, per kiuj mi avertas vin hodiaux, kaj transdonu ilin al viaj gefiloj, por ke ili penu plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.

Sırpça

reèe im: privijte srce svoje k svim reèima koje vam ja danas zasvedoèavam, i kazujte ih sinovima svojim da bi držali sve reèi ovog zakona i tvorili ih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar dum vi iradas kun via kontrauxulo al la reganto, survoje klopodu liberigxi de li; por ne lasi, ke li trenu vin al la jugxisto, kaj la jugxisto vin transdonu al la oficisto de la tribunalo, kaj la oficisto vin jxetu en malliberejon.

Sırpça

jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,026,613 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam