İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.
zato dakle da izlazimo k njemu izvan logora, noseæi njegovu sramotu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili kaptis kaj mortigis lin, kaj eljxetis lin ekster la vinberejon.
i uhvatie ga, i ubie, i izbacie ga napolje iz vinograda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.
a meso i kou saee ognjem iza logora.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni do konkludas, ke homo pravigxas per fido, ekster la faroj de la legxo.
mislimo dakle da æe se èovek opravdati verom bez dela zakona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili aliris kaj elportis ilin en iliaj hxitonoj ekster la tendaron, kiel diris moseo.
i pristupie i iznesoe ih u kouljama njihovim napolje iz logora, kao to reèe mojsije.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiel david ankaux pridiras la felicxon de la homo, al kiu dio kalkulas virton ekster faroj,
kao to i david govori da je blago èoveku kome bog prima pravdu bez dela zakona:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.
a mojsije i eleazar svetenik i svi knezovi od zbora izidjoe im na susret iz logora.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li demetu siajn vestojn kaj metu sur sin aliajn vestojn kaj elportu la cindron ekster la tendaron sur puran lokon.
potom neka svuèe haljine svoje i obuèe druge haljine, i neka iznese pepeo napolje iz logora na èisto mesto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar nia malpeza kaj momenta sufero elfaras por ni, pli kaj pli ekster mezuro, eternan pezon da gloro;
jer naa laka sadanja briga donosi nam veènu i od svega preteniju slavu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj iam mi vivadis ekster la legxo; sed kiam la ordono venis, la peko vivigxis, kaj mi mortis;
a ja ivljah nekad bez zakona; a kad dodje zapovest, onda greh oive,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la korpoj de tiuj bestoj, kies sango estas en la sanktejon enportata de la cxefpastro pro peko, estas bruligataj ekster la tendaro.
jer kojih ivotinja krv unosi poglavar svetenièki u svetinju za grehe, onih se telesa spaljuju izvan logora.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tia okazo mi timus grandan homamason, kaj malestimo de familioj min timigus; mi silentus, kaj ne elirus ekster la pordon.
ako sam i mogao plaiti veliko mnotvo, ipak od najmanjeg u domu bee me strah; zato æutah i ne odlaah od vrata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekster la kurteno de la atesto en la tabernaklo de kunveno aaron gxin cxiam arangxadu de vespero gxis mateno antaux la eternulo; tio estu eterna legxo en viaj generacioj.
pred zavesom svedoèanstva u atoru od sastanka aron æe ih nametati da gore od veèera do jutra pred gospodom vazda zakonom veènim od kolena do kolena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elirigu la blasfeminton ekster la tendaron; kaj cxiuj, kiuj auxdis, metu siajn manojn sur lian kapon, kaj la tuta komunumo mortigu lin per sxtonoj.
izvedi tog psovaèa napolje iz logora, i neka svi koji su èuli metnu ruke svoje na glavu njegovu, i neka ga sav narod zaspe kamenjem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forkuru de malcxasteco. cxiu peko, kiun homo faras, estas ekster la korpo; sed tiu, kiu malcxastas, pekas kontraux sia propra korpo.
beite od kurvarstva; jer svaki greh koji èovek èini osim tela je; a koji se kurva on grei svom telu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.
a u dan subotni izidjosmo iz grada k vodi gde bee bogomolja; i sedavi govorismo k enama koje se behu sabrale.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tie ili elmovigxis, kaj starigis sian tendaron apud tiu parto de arnon en la dezerto, kiu estas ekster la limoj de la amoridoj; cxar arnon estas la limo de moab, inter moab kaj la amoridoj.
i odatle otiavi stadoe u logor na brdu na arnonu, koji je u pustinji i izlazi od medje amorejske. jer je arnon medja moavska izmedju moavaca i amorejaca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.
u onaj æe dan izaæi poslanici od mene na ladjama da uplae etiopsku bezbrinu, i biæe medju njima strah velik kao dana misirskog; jer evo, ide.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uzantoj kiuj havas uid (nombro kiu identigas uzanton) ekster ĉi tiu atingopovo ne estos listigitaj de kdm kaj la agorda dialogo. notu, ĉi tiu atingo ne efikas uzantojn kiuj havas la uid 0 (kutime ĉefuzanto), vi devas ekskluzivi ilin en reĝimo "inversa elekto". uids
КДМ и овај дијалог неће набрајати кориснике са УИД‑ ом (нумеричким корисничким идентификатором) изван овог опсега. За корисника са УИД‑ ом 0 (обично root) ово правило не важи, већ мора бити изричито изостављен у режиму обратног избора. uids
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor