Şunu aradınız:: faradon (Esperanto - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Serbian

Bilgi

Esperanto

faradon

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Sırpça

Bilgi

Esperanto

kaj la pacienco havu sian perfektan faradon, por ke vi estu perfektaj kaj kompletaj, ne havante mankon.

Sırpça

a trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi bez ikakve mane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed viaj okuloj kaj via koro celas nur malhonestan profiton, versxadon de senkulpa sango, faradon de rabado kaj de premado.

Sırpça

ali oèi tvoje i srce tvoje idu samo za tvojim dobitkom i da prolivaš krv pravu i da èiniš nasilje i krivdu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed nun kompletigu la faradon ankaux; tiel ke, kiel estis la volonteco voli, tiel ankaux estu la plenumo el via havo.

Sırpça

a sad dovršite to i èiniti, da kao što bi dobra volja hteti tako da bude i uèiniti, od toga što imate.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiuj elmontras la faradon de la legxo skribita en iliaj koroj, kiam ilia konscienco kunatestas, kaj iliaj rezonadoj inter si akuzas aux defendas ilin.)

Sırpça

oni dokazuju da je ono napisano u srcima njihovim što se èini po zakonu, buduæi da im savest svedoèi, i misli medju sobom tuže se ili pravdaju)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu via koro rezistos, kaj cxu viaj manoj konservos sian forton, en la tempo, kiam mi komencos mian faradon kontraux vi? mi, la eternulo, tion diris, kaj mi faros.

Sırpça

hoæe li se održati srce tvoje, ili ruke tvoje hoæe li biti jake u one dane kad stanem raditi s tobom? ja gospod rekoh, i uèiniæu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jesxua kun siaj filoj kaj fratoj, kaj kadmiel kun siaj filoj, la idoj de jehuda, starigxis kiel unu homo, por inspekti la faradon de la laboroj en la domo de dio, ankaux la idoj de hxenadad kun siaj filoj kaj fratoj, la levidoj.

Sırpça

i bi postavljen isus i sinovi njegovi i braæa njegova, i kadmilo i sinovi njegovi, sinovi judini, zajedno da nastoje nad poslenicima u domu božijem, i sinovi inadadovi i njihovi sinovi i braæa njihova leviti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,833,220 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam