İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nia liberiganto-lia nomo estas eternulo cebaot, sanktulo de izrael.
ang aming manunubos, ang panginoon ng mga hukbo ay siyang pangalan niya, ang banal ng israel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ilia liberiganto estas forta; li defendos ilian aferon kontraux vi.
sapagka't ang kanilang manunubos ay malakas; ipaglalaban niya ang kanilang usap sa iyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.
at kanilang naalaala na ang dios ay kanilang malaking bato, at ang kataastaasang dios ay kanilang manunubos.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj venos liberiganto por cion, kaj por tiuj el jakob, kiuj retirigxis de malbonagoj, diras la eternulo.
at isang manunubos ay paroroon sa sion, at sa kanila, na nangaghihiwalay sa jacob ng pagsalangsang, sabi ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akceptu favore la vortojn el mia busxo kaj la parolon de mia koro antaux vi, ho eternulo, mia roko kaj mia liberiganto.
maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj tiamaniere la tuta izrael savigxos, kiel estas skribite: el cion venos la liberiganto; li deturnos de jakob malpiecon;
at sa ganito'y ang buong israel ay maliligtas: gaya ng nasusulat, magbubuhat sa sion ang tagapagligtas; siya ang maghihiwalay sa jacob ng kalikuan:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ilia liberiganto estas forta, eternulo cebaot estas lia nomo; li defendos ilian aferon tiel, ke la tero skuigxos kaj la logxantoj de babel ektremos.
ang manunubos sa kanila ay malakas; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan: kaniyang ipakikipaglabang maigi ang kanilang usap, upang mabigyan niya ng kapahingahan ang lupa, at bagabagin ang mga nananahan sa babilonia.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne timu, vermo jakob, malmultulo izrael! mi vin helpos, diras la eternulo; kaj via liberiganto estas la sanktulo de izrael.
huwag kang matakot, ikaw na uod na jacob, at kayong mga tao ng israel; aking tutulungan ka, sabi ng panginoon, at ang iyong manunubos ay ang banal ng israel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiele diras la eternulo, via liberiganto, la sanktulo de izrael:pro vi mi sendis en babelon kaj pelis malsupren cxiujn forkurantojn, kaj la gxojadon de la hxaldeoj mi aliformigis en ploradon.
ganito ang sabi ng panginoon, na inyong manunubos, na banal ng israel, dahil sa inyo ay nagsugo ako sa babilonia, at aking ibababa silang lahat na parang mga palaboy, sa makatuwid baga'y ang mga caldeo, sa mga sasakyang dagat ng kaniyang kagalakan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj vi nutros vin per la lakto de la popoloj kaj per la abundajxo de la regxoj; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj al viaj premantoj mi mangxigos ilian propran karnon, kaj kiel de mosto ili ebriigxos de sia propra sango; kaj ekscios cxiu karno, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.
at aking pakakanin silang nagsisipighati sa iyo ng kanilang sariling laman; at sila'y mangalalango ng kanilang sariling dugo, na gaya ng matamis na alak: at makikilala ng lahat ng tao, na akong panginoon ay iyong tagapagligtas, at iyong manunubos, na makapangyarihan ng jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: