Şunu aradınız:: liberiganto (Esperanto - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Tagalog

Bilgi

Esperanto

liberiganto

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Tagalogca

Bilgi

Esperanto

nia liberiganto-lia nomo estas eternulo cebaot, sanktulo de izrael.

Tagalogca

ang aming manunubos, ang panginoon ng mga hukbo ay siyang pangalan niya, ang banal ng israel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ilia liberiganto estas forta; li defendos ilian aferon kontraux vi.

Tagalogca

sapagka't ang kanilang manunubos ay malakas; ipaglalaban niya ang kanilang usap sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.

Tagalogca

at kanilang naalaala na ang dios ay kanilang malaking bato, at ang kataastaasang dios ay kanilang manunubos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj venos liberiganto por cion, kaj por tiuj el jakob, kiuj retirigxis de malbonagoj, diras la eternulo.

Tagalogca

at isang manunubos ay paroroon sa sion, at sa kanila, na nangaghihiwalay sa jacob ng pagsalangsang, sabi ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

akceptu favore la vortojn el mia busxo kaj la parolon de mia koro antaux vi, ho eternulo, mia roko kaj mia liberiganto.

Tagalogca

maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj tiamaniere la tuta izrael savigxos, kiel estas skribite: el cion venos la liberiganto; li deturnos de jakob malpiecon;

Tagalogca

at sa ganito'y ang buong israel ay maliligtas: gaya ng nasusulat, magbubuhat sa sion ang tagapagligtas; siya ang maghihiwalay sa jacob ng kalikuan:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed ilia liberiganto estas forta, eternulo cebaot estas lia nomo; li defendos ilian aferon tiel, ke la tero skuigxos kaj la logxantoj de babel ektremos.

Tagalogca

ang manunubos sa kanila ay malakas; ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan: kaniyang ipakikipaglabang maigi ang kanilang usap, upang mabigyan niya ng kapahingahan ang lupa, at bagabagin ang mga nananahan sa babilonia.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne timu, vermo jakob, malmultulo izrael! mi vin helpos, diras la eternulo; kaj via liberiganto estas la sanktulo de izrael.

Tagalogca

huwag kang matakot, ikaw na uod na jacob, at kayong mga tao ng israel; aking tutulungan ka, sabi ng panginoon, at ang iyong manunubos ay ang banal ng israel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiele diras la eternulo, via liberiganto, la sanktulo de izrael:pro vi mi sendis en babelon kaj pelis malsupren cxiujn forkurantojn, kaj la gxojadon de la hxaldeoj mi aliformigis en ploradon.

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon, na inyong manunubos, na banal ng israel, dahil sa inyo ay nagsugo ako sa babilonia, at aking ibababa silang lahat na parang mga palaboy, sa makatuwid baga'y ang mga caldeo, sa mga sasakyang dagat ng kaniyang kagalakan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj vi nutros vin per la lakto de la popoloj kaj per la abundajxo de la regxoj; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.

Tagalogca

ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj al viaj premantoj mi mangxigos ilian propran karnon, kaj kiel de mosto ili ebriigxos de sia propra sango; kaj ekscios cxiu karno, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.

Tagalogca

at aking pakakanin silang nagsisipighati sa iyo ng kanilang sariling laman; at sila'y mangalalango ng kanilang sariling dugo, na gaya ng matamis na alak: at makikilala ng lahat ng tao, na akong panginoon ay iyong tagapagligtas, at iyong manunubos, na makapangyarihan ng jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,741,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam