İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cxu pro via ordono levigxas la aglo kaj faras alte sian neston?
Εις την προσταγην σου ανυψουται ο αετος και καμνει την φωλεαν αυτου εν τοις υψηλοις;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu estas tiu, kiu levigxas kiel nilo kaj kies akvo ondigxas kiel torentoj?
Τις ουτος, ο αναβαινων ως πλημμυρα, του οποιου τα υδατα κυλινδουνται ως ποταμοι;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la mezo de la nokto mi levigxas, por glori vin por viaj justaj jugxoj.
Το μεσονυκτιον εγειρομαι δια να σε δοξολογω δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu oni povas kalkuli liajn tacxmentojn? kaj super kiu ne levigxas lia lumo?
Υπαρχει αριθμος των στρατευματων αυτου; και επι τινα δεν ανατελλει το φως αυτου;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mallumo levigxas lumo por la virtulo. li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Φως ανατελλει εν τω σκοτει δια τους ευθεις ειναι ελεημων και οικτιρμων και δικαιος.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj duan fojon ili diris:haleluja! kaj sxia fumo levigxas por cxiam kaj eterne.
Και εκ δευτερου ειπον Αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; ilia animo konsumigxas de sufero;
Αναβαινουσιν εως των ουρανων και καταβαινουσιν εως των αβυσσων η ψυχη αυτων τηκεται υπο της συμφορας.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antaux tagigxo levigxas la mortigisto, mortigas malricxulon kaj senhavulon, kaj en la nokto li estas kiel sxtelisto.
Ο φονευς εγειρομενος την αυγην φονευει τον πτωχον και τον ενδεη, την δε νυκτα γινεται ως κλεπτης.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judujo funebras, gxiaj pordegoj malgxoje nigrigxis, klinite al la tero, kaj plora kriado levigxas el jerusalem.
Ο Ιουδας πενθει και αι πυλαι αυτου ειναι περιλυποι κοιτονται κατα γης μελανειμονουσαι και ανεβη η κραυγη της Ιερουσαλημ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?
Τις γνωριζει το πνευμα των υιων των ανθρωπων, αν αυτο αναβαινη εις τα ανω, και το πνευμα του κτηνους, αν αυτο καταβαινη κατω εις την γην;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kial vi devigas min vidi maljustajxon, rigardi mizerajxon? rabado kaj perfortado estas antaux mi, levigxas disputoj kaj malpaco.
Δια τι με καμνεις να βλεπω ανομιαν και να θεωρω ταλαιπωριαν και αρπαγην και αδικιαν εμπροσθεν μου; και υπαρχουσι διεγειροντες εριδα και φιλονεικιαν.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la malbonageco ekbrulis kiel fajro, dornojn kaj pikarbustojn gxi formangxas, gxi brulas en densejo de arbaro, kaj levigxas kolonoj da fumo.
Διοτι η ανομια αφανιζει ως το πυρ, το κατατρωγον τους τριβολους και τας ακανθας και το φλεγον εν τοις πυκνοτατοις του δασους και αυτα θελουσιν αναβη εις στηλην περιτυλισσομενου καπνου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?
Δυναται πτηνον να πεση εις παγιδα επι της γης, οπου δεν ειναι βροχος δι' αυτο; ηθελε σηκωθη παγις εκ της γης, χωρις να πιασθη τι;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.
τυφλοι αναβλεπουσι και χωλοι περιπατουσι, λεπροι καθαριζονται και κωφοι ακουουσι, νεκροι εγειρονται και πτωχοι ευαγγελιζονται
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.
Ιδου, ως νεφελη θελει αναβη, και αι αμαξαι αυτου θελουσιν εισθαι ως ανεμοστροβιλος οι ιπποι αυτου ειναι ελαφροτεροι των αετων. Ουαι εις ημας, διοτι εχαθημεν.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj diru al ili:tiele diras la eternulo:cxu se oni falis, oni ne levigxas? cxu se oni devojigxis, oni ne volas reveni?
Και θελεις ειπει προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος Εαν τις πεση, δεν σηκονεται; εαν τις εκκλινη, δεν θελει επιστρεψει;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egiptujo levigxas kiel nilo, kaj kiel torentoj, en kiuj ondigxas la akvo; kaj gxi diras:levigxante, mi kovros la teron, mi pereigos urbon kun gxiaj logxantoj.
Η Αιγυπτος αναβαινει ως πλημμυρα και τα υδατα αυτης κυλινδουνται ως ποταμοι και λεγει, Θελω αναβη θελω σκεπασει την γην θελω αφανισει την πολιν και τους κατοικουντας εν αυτη.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benu, ho eternulo, lian forton, kaj favoru la faron de liaj manoj; frapu la lumbon de tiuj, kiuj levigxas kontraux lin, kaj de liaj malamantoj, ke ili ne povu relevigxi.
Ευλογησον, Κυριε, τα ταγματα αυτου, και δεχθητι τα εργα των χειρων αυτου συνθλασον την οσφυν των επανισταμενων επ' αυτον, και των μισουντων αυτον, ωστε να μη εγερθωσι πλεον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: