İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ili kolerigis lin per siaj altajxoj, kaj per siaj idoloj ili lin incitis.
nebo popouzeli ho výsostmi svými, a rytinami svými k horlení přivedli jej.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li sola etendas la cxielon, kaj li iras sur la altajxoj de la maro;
on roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu similigas miajn piedojn al cervaj, kaj starigas min sur miaj altajxoj;
ten bůh silný přepasuje mne udatností, a činí dokonalou cestu mou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li oferadis kaj incensadis sur la altajxoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.
a obětoval i kadíval na výsostech a na pahrbcích, i pod každým stromem zeleným.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar jen la eternulo eliras el sia loko, iras kaj pasxas sur la altajxoj de la tero.
nebo aj, hospodin vyjde z místa svého, a sstoupě, šlapati bude po vysokostech země.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gxi sendis siajn servantinojn, por anonci sur la pintoj de la altajxoj de la urbo:
a poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li starigis cxe si pastrojn por la altajxoj, por la kaproj kaj bovidoj, kiujn li faris.
a nařídil sobě kněží k sloužení po výsostech ďáblům a telatům, kterýchž byl nadělal).
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur la altajxoj ne estis senfunkciigitaj; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj.
a však výsostí nezkazili, ještě lid obětoval a kadil na výsostech.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zebulun estas popolo, kiu riskis sian animon por la morto, kaj naftali sur la altajxoj de la kampo.
zabulon, lid udatný, vynaložil duši svou na smrt, též i neftalím na vysokých místech pole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tamen la altajxoj ne estis forigitaj, kaj la popolo ankoraux ne turnis forte sian koron al dio de gxiaj patroj.
a však výsosti nebyly zkaženy, nebo ještě lid byl nenastrojil srdce svého k bohu otců svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tamen la popolo alportadis ankoraux oferojn sur altajxoj, cxar gxis tiu tempo ankoraux ne estis konstruita domo al la nomo de la eternulo.
toliko lid obětoval na výsostech, proto že nebyl vystaven dům jménu hospodinovu až do těch dnů.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili timis ankaux la eternulon, kaj starigis al si el sia mezo pastrojn por la altajxoj, kaj tiuj servadis por ili en la domoj de la altajxoj.
a tak sloužili hospodinu, nadělavše sobě z počtu svého kněží výsostí, kteříž přisluhovali jim v domích výsostí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.
nebo zpuštěny budou výsosti izákovy, a svatyně izraelovy zpustnou, tehdáž, když povstanu proti domu jeroboámovu s mečem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.
ohol vlasy své a zavrz, a naříkej hlasem na místech vysokých; nebo zavrhl hospodin a opustil rodinu, na kterouž se velmi hněvá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili incensadis tie sur cxiuj altajxoj, kiel la nacioj, kiujn la eternulo forpelis antaux ili, kaj faradis malbonajxojn, por inciti la eternulon;
zapalujíce tam vonné věci na všech výsostech, rovně jako pohané, kteréž vyhnal hospodin od tváři jejich. a činili věci nejhorší, popouzejíce hospodina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la benoj de via patro estas pli fortaj, ol la benoj de miaj gepatroj, gxis la limo de la eternaj altajxoj. ili estu sur la kapo de jozef kaj sur la verto de la elektito inter liaj fratoj.
požehnání otce tvého silnější budou nad požehnání předků mých, až k končinám pahrbků věčných; budou nad hlavou jozefovou, a na vrchu hlavy nazarejského mezi bratřími jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam vi gxuos per la eternulo, kaj mi sidigos vin sur la altajxoj de la tero, kaj mi nutros vin per la heredajxo de via patro jakob; cxar tion diras la busxo de la eternulo.
tehdy rozkoš míti budeš v hospodinu, a uvedu tě na vysoká místa země, a způsobím to, abys užíval dědictví jákoba otce svého; nebo ústa hospodinova mluvila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post tiu okazintajxo jerobeam ne retiris sin de sia malbona vojo, sed li denove starigis el la popolo pastrojn por la altajxoj; kiun li volis, tiun li konsekris, ke li farigxu pastro de altajxoj.
po těchto příbězích neodvrátil se jeroboám od cesty své zlé, ale opět nadělal z lidu obecného kněží výsostí. kdo jen chtěl, posvětil ruky jeho, a ten byl knězem výsostí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.
neboť se jistě stane to, což ohlásil slovem hospodinovým proti oltáři, kterýž jest v bethel, a proti všechněm domům výsostí, kteréž jsou v městech samařských.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detruitaj estos la altajxoj de aven, la peko de izrael; kardo kaj dornoj kreskos sur iliaj altaroj; ili diros al la montoj:kovru nin; kaj al la montetoj:falu sur nin.
vypléněny budou také výsosti avenu, hřích izraelských, trní a hloží zroste na oltářích jejich. i dějí horám: přikrejte nás, a pahrbkům: padněte na nás.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: