Şunu aradınız:: maljuste (Esperanto - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Czech

Bilgi

Esperanto

maljuste

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Çekçe

Bilgi

Esperanto

gxis kiam vi jugxos maljuste, kaj privilegios la personojn de malvirtuloj? sela.

Çekçe

dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.

Çekçe

kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. a neníť přijímání osob u boha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

hontigxu la fieruloj, cxar maljuste ili min premis; mi meditos pri viaj ordonoj.

Çekçe

zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar tio estas lauxdinda, se pro konscienco al dio oni elportas malgxojon, suferante maljuste.

Çekçe

neb toť jest milé, jestliže kdo pro svědomí boží snáší zámutky, trpě bez viny.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed liaj filoj ne iris laux lia vojo; ili sercxis profiton, ili prenadis subacxeton kaj jugxadis maljuste.

Çekçe

nechodili pak synové jeho po cestách jeho, ale uchýlili se po lakomství, a berouce dary, převraceli soud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

malfermu al ni viajn korojn; ni kontraux neniu maljuste agis, ni ruinigis neniun, al neniu ni friponis.

Çekçe

přijmětež nás. Žádnémuť jsme neublížili, žádnému neuškodili, žádného neoklamali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se malvirtulo estas indulgata, li ne lernas justecon; en lando de justeco li agas maljuste kaj ne rigardas la majeston de la eternulo.

Çekçe

když se milost činí bezbožnému, neučí se spravedlnosti; v zemi pravosti neprávě činí, a nehledí na důstojnost hospodinovu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne decas por vi agi tiamaniere, ke vi mortigu virtulon kune kun malvirtulo, ke virtulo estu kiel malvirtulo; ne decas por vi, ke la jugxanto de la tuta tero agu maljuste.

Çekçe

odstup to od tebe, abys takovou věc učiniti měl, abys usmrtil spravedlivého s bezbožným; takť by byl spravedlivý jako bezbožný. odstup to od tebe; zdaliž soudce vší země neučiní soudu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ankaux soldatoj lin demandis, dirante:kaj kion ni faru? kaj li diris al ili:ne perfortu iun, nek maljuste ion postulu, kaj estu kontentaj je via salajro.

Çekçe

i tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: a my což činiti budeme? i řekl jim: nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,039,006,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam