Şunu aradınız:: rigardante (Esperanto - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Czech

Bilgi

Esperanto

rigardante

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Çekçe

Bilgi

Esperanto

rigardante je modemo...

Çekçe

hledání modemu...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardante je novaj diskutgrupoj...

Çekçe

kontrola nových diskusních skupin...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardante vian konduton kun timo cxastan.

Çekçe

spatřujíce v bázni svaté vaše obcování.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li staras laŭ tiu pozicio, rigardante deflankiĝe...

Çekçe

aha. proto pořád kouká na jednu stranu...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardante min en spegulo, mi ĉiun fojon mense diras dankon al vi.

Çekçe

když se na sebe podívám do zrcadla, vždycky vám v duchu děkuji.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj rigardante jesuon promenantan, li diris:jen la sxafido de dio!

Çekçe

a uzřev ježíše, an se prochází, řekl: aj, beránek boží.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj petro, fikse rigardante lin, kun johano, diris:rigardu nin.

Çekçe

i pohleděv naň petr s janem, řekl: hleď na nás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed sauxlo, kiu estas pauxlo, plenigite de la sankta spirito kaj fikse rigardante lin,

Çekçe

tedy saul, kterýž slove i pavel, naplněn jsa duchem svatým, pilně pohleděv na něj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardante la kreitajxojn, mi ekvidis, ke sur la tero apud la kreitajxoj trovigxis po unu rado cxe la kvar vizagxoj.

Çekçe

a když jsem hleděl na ta zvířata, a aj, kolo jedno bylo na zemi při zvířatech u čtyř tváří jednoho každého z nich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nenion farante malpace aux arogante, sed kun humileco rigardante unu la alian kiel pli indan, ol li mem;

Çekçe

nic nečiňte skrze svár anebo marnou chválu, ale v pokoře jedni druhé za důstojnější sebe majíce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jesuo, rigardante ilin, diris al ili:cxe homoj tio estas neebla, sed cxe dio cxio estas ebla.

Çekçe

a pohleděv na ně ježíš, řekl jim: u lidíť jest to nemožné, ale u boha všecko jest možné.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li auxdis pauxlon paroli; kaj cxi tiu, fikse rigardante lin, kaj vidante, ke ili havas fidon por esti sanigita,

Çekçe

ten poslouchal pavla mluvícího. kterýžto pohleděv naň, a vida, an věří, že uzdraven bude,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mia amato similas al gazelo aux al cervo. ho, jen li staras post nia muro, rigardante tra la fenestro, sin montrante cxe la krado.

Çekçe

podobný jest milý můj srně aneb mladému jelenu; aj, on stojí za stěnou naší, vyhlédá z oken, patří skrze mříži.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel multaj estis teruritaj, rigardante vin (tiele lia aspekto estis malbeligita pli ol cxe cxiu alia kaj lia eksterajxo pli ol cxe iu ajn homo),

Çekçe

a jakož mnozí se nad ním užasnou, že tak zohavena jest nad jiné lidi osoba jeho, způsob jeho nad syny lidské:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj gxi estu por vi kvasto, kiun rigardante, vi rememoros cxiujn ordonojn de la eternulo kaj plenumos ilin kaj ne iros laux viaj koroj kaj viaj okuloj, kiujn vi malcxaste sekvadas;

Çekçe

a to budete míti za premování, na něžto hledíce, rozpomínati se budete na všecka přikázaní hospodinova, abyste je činili, a nepustíte se po žádosti srdce svého, a po očích svých, jichžto následujíce, smilnili byste,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed turninte sin kaj rigardante la discxiplojn, li admonis petron, dirante:iru malantaux min, satano, cxar vi havas pensojn ne laux dio, sed laux homoj.

Çekçe

kterýžto obrátiv se a pohleděv na učedlníky své, přimluvil petrovi, řka: jdiž za mnou, satane; nebo nechápáš, co jest božího, ale co lidského.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam li venis, eli sidis sur segxo, rigardante sur la vojon, cxar lia koro tremis pri la kesto de dio. kaj tiu homo venis, por sciigi en la urbo, kaj ekkriis la tuta urbo.

Çekçe

přišel tedy, a aj, elí seděl na stolici při cestě, hledě, nebo srdce jeho lekalo se za truhlu boží; a když všel muž ten, a oznámil v městě, kvílilo všecko město.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bonvolu enmeti la preferatan legrapidecon por% 1. tiu rapideco estos uzata por la nune kroĉata ujo. tio estas speciale utila por malrapidigi la legilon dum rigardante filmojn en la legilo, kiam la turniĝa bruo ĝenas. atentu, ke tio ne influas k3b, ĉar ĝi reŝanĝos la legrapidecon por kopii kd/ dvd.

Çekçe

zadejte upřednostňovanou rychlost čtení pro% 1. tato rychlost bude použita pro čtení z připojeného média. tato volba je užitečná například když sledujete film a ruší vás hluk mechaniky. k3b ignoruje toto nastavení když budete kopírovat cd nebo dvd.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,789,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam