İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
evidente ne.
נראה שלא.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la timo, evidente.
אלוף במה?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io evidente terorigis tom.
משהו כנראה החריד את תום.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente mi estas adoptita.
מסתבר שאני מאומץ.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estas evidente ke ŝi malsanas.
ברור שהיא חולה.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente, tra ĉi tie ne eblas.
-ברור שלא דרך כאן.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente iu estas malantaŭ tiu afero.
ברור שיש מישהו מאחורי פרשה זו.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente li ne povas helpi la reĝon.
הוד מעלתך, איני חושבת שהוא יכול לעזור למלך.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente niaj roluloj supozeble saltu unu sur la alian.
הדמויות שלנו ככל הנראה אמורות להתנפל אחת על השניה.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evidente ankaŭ en morto. vi komunikiĝas per ŝia pentraĵo.
אפילו במוות, מתברר... אתם נוגעים זה בזה באמצעות הציור שלה
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kion vi celas diri? mi konektis vin al mia guþo kaj vi evidente panikis.
חיברתי אותך לפוד שלי, ומתברר שנכנסת לפניקה.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pli bone vi øuu. propra volo evidente ne estas grava faktoro en æi tiu mondeto nia.
מתברר שרצון חופשי הוא לא בדיוק גורם חשוב בעולם הקטן שלנו.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar evidente estas, ke nia sinjoro devenis de jehuda, pri kiu tribo moseo diris nenion rilate pastrecon.
כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;
וגלוי הוא כי על ידי התורה לא יצדק האדם לפני האלהים כי צדיק באמונתו יחיה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar:cxion li metis sub liajn piedojn. sed kiam estas dirate:cxio estas submetita, estas evidente, ke esceptita estas tiu, kiu submetis cxion al li.
כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: