Şunu aradınız:: observas (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

observas

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

mi rimarkis, ke oni observas min.

İbranice

שמתי לב שצופים בי.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne scias, kion tom observas nuntempe.

İbranice

אינני יודע במה תום צופה בימים אלו.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tio farigxis al mi, cxar mi observas viajn ordonojn.

İbranice

זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.

İbranice

ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

anĝeloj observas de supre, kiel homoj batalas inter si.

İbranice

מלאכים מביטים ממעל איך בני התמותה נלחמים אחד בשני.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiuj observas lian interligon kaj memoras liajn ordonojn por ilin plenumi.

İbranice

לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

forigu de mi honton kaj malhonoron, cxar mi observas viajn decidojn.

İbranice

גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaux ol mi suferis, mi erarvagis, sed nun mi observas vian vorton.

İbranice

טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili kolektigxas, embuskas, observas miajn pasxojn, penante kapti mian animon.

İbranice

יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi observas viajn ordonojn kaj decidojn, cxar cxiuj miaj vojoj estas antaux vi.

İbranice

שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ankaux via sklavo instruigxis per ili; kiu ilin observas, tiu havas grandan rekompencon.

İbranice

גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar cxiu, kiu observas la tutan legxaron, sed falpusxigxas pri unu punkto, farigxis kulpa pri cxio.

İbranice

כי איש אשר יקים את כל התורה ונכשל בדבר אחד הוא אשם אשם בכלם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiuj vojoj de la eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, kiuj observas lian interligon kaj liajn legxojn.

İbranice

כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar jen estas la amo al dio:ke ni observas liajn ordonojn; kaj liaj ordonoj ne estas pezaj.

İbranice

כי זאת אהבת אלהים היא אשר נשמר את מצותיו ומצותיו אינן כבדות׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo farigxas sovagxa; sed bone estas al tiu, kiu observas la legxojn.

İbranice

באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu moseo ne donis al vi la legxon? kaj neniu el vi observas la legxon. kial vi celas mortigi min?

İbranice

הלא משה נתן לכם את התורה ואין איש מכם עשה התורה מדוע תבקשו להרגני׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed en cxiu ajn, kiu observas lian vorton, vere perfektigxis la amo al dio. per cxi tio ni scias, ke ni estas en li:

İbranice

אבל השמר את דברו בו נשלמה באמת אהבת אלהים ובזאת נדע כי בו אנחנו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ecx tiuj mem, kiuj cirkumcidigxas, ne observas la legxon; sed ili deziras, ke vi cirkumcidigxu, por ke ili fanfaronu pri via karno.

İbranice

כי גם הם הנמולים אינם שמרים את התורה אלא רצונם שתמולו למען יתהללו בבשרכם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo pri la euxnukoj, kiuj observas miajn sabatojn, elektas tion, kio placxas al mi, kaj tenas sin je mia interligo:

İbranice

כי כה אמר יהוה לסריסים אשר ישמרו את שבתותי ובחרו באשר חפצתי ומחזיקים בבריתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;

İbranice

ויקצף התנין על האשה וילך לעשות מלחמה עם יתר זרעה השמרים פקודי אלהים ואשר להם עדות ישוע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,999,749 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam