Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
manase delogis la judojn kaj la logxantojn de jerusalem en tia grado, ke ili agadis pli malbone, ol tiuj nacioj, kiujn la eternulo ekstermis antaux la izraelidoj.
so manasseh made judah and the inhabitants of jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the lord had destroyed before the children of israel.
tamen ŝi leviĝis kaj komencis la deklamon, sed ŝia kapo pleniĝis de la omara kvadrilo en tia grado ke apenaŭ ŝi konsciis kion ŝi diras, kaj la vortoj venis tre, tre kurioze:—
however, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the lobster quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed:--
ne, ni estis limigitaj, malkuraĝigitaj kaj premitaj; nia socio kaj familio diris al ni, kiel vivi nian vivon, ĝis kiu grado kaj diktis, kion ni atingos en nia vivo.
no, we where restricted, discouraged and oppressed, our society and family told us how to live our life, how far and dictated what we will achieve in our life.
ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri la regxo de tiro, kaj diru al li:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi estas sigelo de perfekteco, plena de sagxo kaj plej alta grado de beleco.
son of man, take up a lamentation upon the king of tyrus, and say unto him, thus saith the lord god; thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.