İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jen kio savos vin.
that's what saves you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kial li ne savos nago?
why didn't he save nago?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi savos vian fratinon. trankviliĝu.
i will save your sister.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ĉu vi savos hispanion de sklaveco?
will you deliver spain from bondage?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi neniam pensis, ke ili savos min.
never thought they'd save my life
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mortigu ilin, kaj vi per tio savos la landon.
kill them and save the country.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li savos ploregantan malricxulon kaj senhelpan mizerulon.
for he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paĉjo, panjo, mi promesas ke mi savos vin!
don't you worry! i promise i'll get you out of here!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi batos lin per kano, kaj lian animon vi savos de sxeol.
thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li savos vin de la reto de kaptisto, de la pereiga pesto.
surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankoraŭ post la 11a de marto mi sentadis, ke 'iu iel savos nin.
since 3/11, even getting bathed in radiation i treated as someone else’s problem, thinking ‘i’m sure someone will do something.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vana estas la cxevalo por helpo, kaj per sia granda forto gxi ne savos.
an horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi savos vin el la mano de malbonuloj, kaj mi liberigos vin el la mano de tiranoj.
and i will deliver thee out of the hand of the wicked, and i will redeem thee out of the hand of the terrible.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de frenezuloj, tamara sergejevna, nek la rusa, nek la ĉina, nek la meksika savos.
of lunatics, tamara sergeev neither russian nor chinese, nor mexican rescue.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la arkpafistoj ne povos kontrauxstari, rapidpiedulo ne savigxos, kaj rajdanto ne savos sian vivon;
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, savos sian animon de la mano de sxeol? sela.
what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li diris: se esav venos al unu tacxmento kaj venkobatos gxin, tiam la restinta tacxmento sin savos.
and said, if esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar kiu volos savi sian animon, tiu gxin perdos; sed kiu perdos sian animon pro mi, tiu gxin savos.
for whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ne mia murego, ajdan... sed murego, kiu savos civilizon... murego, kiu savos vian libron.
- not my wall, aidan! a wall to save civilization. a wall to save your book!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar kiu volos savi sian animon, tiu gxin perdos; kaj kiu perdos sian animon pro mi kaj pro la evangelio, tiu gxin savos.
for whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: