Şunu aradınız:: miraklojn (Esperanto - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Italian

Bilgi

Esperanto

miraklojn

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İtalyanca

Bilgi

Esperanto

kaj dio faris per la manoj de pauxlo eksterordinarajn miraklojn;

İtalyanca

dio intanto operava prodigi non comuni per opera di paolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por auxdigi lauxte gloradon kaj famigi cxiujn viajn miraklojn.

İtalyanca

per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

atentu tion, ijob; staru, kaj konsideru la miraklojn de dio.

İtalyanca

porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi estas granda kaj vi faras miraklojn; vi sola estas dio.

İtalyanca

grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.

İtalyanca

ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaux iliaj patroj li faris miraklojn en la lando egipta, sur la kampo coan.

İtalyanca

aveva fatto prodigi davanti ai loro padri, nel paese d'egitto, nei campi di tanis

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu por mortintoj vi faros miraklojn? cxu malvivuloj levigxos kaj gloros vin? sela.

İtalyanca

si consumano i miei occhi nel patire. tutto il giorno ti chiamo, signore, verso di te protendo le mie mani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi estas tiu dio, kiu faras miraklojn; vi montris vian forton inter la popoloj.

İtalyanca

o dio, santa è la tua via; quale dio è grande come il nostro dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la cxielo gloras viajn miraklojn, ho eternulo, kaj vian fidelecon en la anaro de la sanktuloj.

İtalyanca

stabilirò per sempre la tua discendenza, ti darò un trono che duri nei secoli»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo diris al la popolo:sanktigu vin, cxar morgaux la eternulo faros inter vi miraklojn.

İtalyanca

poi giosuè disse al popolo: «santificatevi, poiché domani il signore compirà meraviglie in mezzo a voi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu vi komprenas, cxe la distiro de nubo, la miraklojn de tiu, kiu estas la plej perfekta en la sciado?

İtalyanca

conosci tu come la nube si libri in aria, i prodigi di colui che tutto sa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj, kaj faros signojn kaj miraklojn, por erarigi, se eble, la elektitojn.

İtalyanca

perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno segni e portenti per ingannare, se fosse possibile, anche gli eletti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj kaj faros grandajn signojn kaj miraklojn, tiel ke ili forlogus, se eble, ecx la elektitojn.

İtalyanca

sorgeranno infatti falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi portenti e miracoli, così da indurre in errore, se possibile, anche gli eletti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu do tiu, kiu donas al vi la spiriton kaj faras cxe vi miraklojn, tion faras per faroj de la legxo, aux per la auxdado de fido?

İtalyanca

colui che dunque vi concede lo spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della legge o perché avete creduto alla predicazione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.

İtalyanca

mosè e aronne avevano fatto tutti questi prodigi davanti al faraone; ma il signore aveva reso ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli israeliti dal suo paese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu estas kiel vi inter la dioj, ho eternulo? kiu estas kiel vi, majesta en sankteco, timinda kaj lauxdinda, faranta miraklojn?

İtalyanca

chi è come te fra gli dei, signore? chi è come te, maestoso in santità, tremendo nelle imprese, operatore di prodigi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn.

İtalyanca

alcuni perciò dio li ha posti nella chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi vengono i miracoli, poi i doni di far guarigioni, i doni di assistenza, di governare, delle lingue

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al la hxorestro. por al-tasxhxet. psalmo de asaf. kanto. ni gloras vin, ho dio, ni gloras vin; proksima estas via nomo; oni rakontas viajn miraklojn.

İtalyanca

al maestro del coro. su «non dimenticare». salmo. di asaf. canto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,704,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam