Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a veneno en li pikite lin, putriĝo sian korpon desegnante malbonon dum li kuris, farante monstro de li.
un veleno dentro di lui lo sprona a, la sua carne in putrefazione disegno male mentre correva, facendo di lui un mostro.
ili konsumigxos de malsato kaj senfortigxos de febro kaj de turmenta epidemio; kaj la dentojn de bestoj mi venigos sur ilin kun la veneno de rampantoj sur la tero.
saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
cxu kuras cxevaloj sur roko? cxu oni povas plugi gxin per bovoj? vi tamen faris la jugxon veneno, kaj la frukton de la vero vi faris vermuto.
corrono forse i cavalli sulle rocce e si ara il mare con i buoi? poiché voi cambiate il diritto in veleno e il frutto della giustizia in assenzio
"tre facile estas diri 'trinku min'" pensis la saĝulineto, "sed mi ne faros tion krom post plena esploro. mi unue rigardu por vidi ĉu oni surskribis ĝin per 'veneno.'" Ĉar ŝi ja antaŭe legis kelke da bonmoralaj rakontoj pri infanoj kiuj aŭ mortbruliĝis, aŭ estis englutitaj de sovaĝaj bestoj, aŭ suferis diversajn aliajn malagrablaĵojn nur simple pro tio, ke ili ne volis atenti ian facilan regulon de la amikoj ofte instruitan, tian ekzemple kia estas la regulo ke brilvarmega fajrilo povas brulvundi la manon, se oni ĝin tenas tro longe; ankaŭ tio ĉi, ke se oni tre profunde tranĉos la fingron, ĝi kredeble sangos; kaj neniam ŝi forgesis ke se oni trinkos multe el botelo markita per 'veneno,' preskaŭ certe estas ke pli malpli frue ĝi malordigos la internaĵon.
— È una parola, bevi! — alice che era una bambina prudente, non volle bere. — voglio vedere se c'è scritto: “veleno” — disse, perchè aveva letto molti raccontini intorno a fanciulli ch'erano stati arsi, e mangiati vivi da bestie feroci, e cose simili, e tutto perchè non erano stati prudenti, e non s'erano ricordati degl'insegnamenti ricevuti in casa e a scuola; come per esempio, di non maneggiare le molle infocate perchè scottano; di non maneggiare il coltello perchè taglia e dalla ferita esce il sangue; e non aveva dimenticato quell'altro avvertimento: “se tu bevi da una bottiglia che porta la scritta “veleno”, prima o poi ti sentirai male.”