Şunu aradınız:: veneno (Esperanto - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İtalyanca

Bilgi

Esperanto

veneno

İtalyanca

veleno

Son Güncelleme: 2013-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

veneno sagetoj!

İtalyanca

dardi avvelenati!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

Ŝi memmortigis sin per veneno.

İtalyanca

si è suicidata con del veleno.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

hanibalo mortigis sin per veneno.

İtalyanca

annibale si uccise col veleno.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

veneno penetris ĉien en la korpo.

İtalyanca

il veleno è penetrato in tutto il corpo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

la frititaj terpomfingroj estas veneno por nia organismo.

İtalyanca

le patatine fritte sono un veleno per il nostro organismo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

galo de drakoj estas ilia vino, kaj pereiga veneno de aspidoj.

İtalyanca

tossico di serpenti è il loro vino, micidiale veleno di vipere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

la veneno de miaj cxirkauxantoj, la malicajxo de iliaj lipoj kovru ilin.

İtalyanca

signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

sed neniu kuraĝis alproksimiĝi ĝin... ĉar ĝiaj dornoj estis plenaj je mortiga veneno.

İtalyanca

- ma nessuno osava avvicinarsi perché le sue spine erano velenose.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

ilia veneno estas simila al la veneno de serpento, de surda aspido, kiu sxtopas sian orelon,

İtalyanca

sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

a veneno en li pikite lin, putriĝo sian korpon desegnante malbonon dum li kuris, farante monstro de li.

İtalyanca

un veleno dentro di lui lo sprona a, la sua carne in putrefazione disegno male mentre correva, facendo di lui un mostro.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

do, certiĝinte ke ĉi tiun botelon oni ne markis per 'veneno', alicio kuraĝis gustumi la enhavon.

İtalyanca

ma quell'ampolla non aveva l'iscrizione “veleno”.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

ili konsumigxos de malsato kaj senfortigxos de febro kaj de turmenta epidemio; kaj la dentojn de bestoj mi venigos sur ilin kun la veneno de rampantoj sur la tero.

İtalyanca

saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxu kuras cxevaloj sur roko? cxu oni povas plugi gxin per bovoj? vi tamen faris la jugxon veneno, kaj la frukton de la vero vi faris vermuto.

İtalyanca

corrono forse i cavalli sulle rocce e si ara il mare con i buoi? poiché voi cambiate il diritto in veleno e il frutto della giustizia in assenzio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

"tre facile estas diri 'trinku min'" pensis la saĝulineto, "sed mi ne faros tion krom post plena esploro. mi unue rigardu por vidi ĉu oni surskribis ĝin per 'veneno.'" Ĉar ŝi ja antaŭe legis kelke da bonmoralaj rakontoj pri infanoj kiuj aŭ mortbruliĝis, aŭ estis englutitaj de sovaĝaj bestoj, aŭ suferis diversajn aliajn malagrablaĵojn nur simple pro tio, ke ili ne volis atenti ian facilan regulon de la amikoj ofte instruitan, tian ekzemple kia estas la regulo ke brilvarmega fajrilo povas brulvundi la manon, se oni ĝin tenas tro longe; ankaŭ tio ĉi, ke se oni tre profunde tranĉos la fingron, ĝi kredeble sangos; kaj neniam ŝi forgesis ke se oni trinkos multe el botelo markita per 'veneno,' preskaŭ certe estas ke pli malpli frue ĝi malordigos la internaĵon.

İtalyanca

— È una parola, bevi! — alice che era una bambina prudente, non volle bere. — voglio vedere se c'è scritto: “veleno” — disse, perchè aveva letto molti raccontini intorno a fanciulli ch'erano stati arsi, e mangiati vivi da bestie feroci, e cose simili, e tutto perchè non erano stati prudenti, e non s'erano ricordati degl'insegnamenti ricevuti in casa e a scuola; come per esempio, di non maneggiare le molle infocate perchè scottano; di non maneggiare il coltello perchè taglia e dalla ferita esce il sangue; e non aveva dimenticato quell'altro avvertimento: “se tu bevi da una bottiglia che porta la scritta “veleno”, prima o poi ti sentirai male.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,282,869 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam