Şunu aradınız:: ümberhindluskorrigeerimiste (Estonca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Spanish

Bilgi

Estonian

ümberhindluskorrigeerimiste

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İspanyolca

Bilgi

Estonca

täiendavad nõuded ja juhised ümberhindluskorrigeerimiste või finantsvoogude koostamise kohta on sätestatud iii lisas.

İspanyolca

en el anexo iii se detallan las exigencias y orientaciones relativas a la elaboración de los datos de los ajustes de revalorización o las operaciones.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

a ) andmed agregeeritud kvartaliseisude ja ümberhindluskorrigeerimiste kohta investeerimisfondidelt kogutud kvartaliandmete alusel 28 .

İspanyolca

artículo 14 disposición final el presente reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el diario oficial de la unión europea . a ) los saldos y ajustes de revalorización trimestrales agregados , basados en los datos trimestrales obtenidos de los fondos de inversión , antes del cierre de actividades del vigésimo octavo día hábil tras el fin del trimestre al que los datos se refieran ;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

andmeesitajad peavad asjaomase rkp juhiseid järgides esitama i lisa kohaselt agregeeritud teabe ümberhindluskorrigeerimiste ja finantsvoogude kohta.

İspanyolca

los agentes informadores presentarán los ajustes de revalorización u operaciones, conforme a las instrucciones del bcn pertinente, correspondientes a la información presentada con arreglo al método agregado establecido en el anexo i.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

i lisas sätestatud kombineeritud või agregeeritud meetodi alusel peab tegelik andmeid esitav üldkogum asjaomase rkp juhiseid järgides esitama agregeeritud teabe ümberhindluskorrigeerimiste ja finantsvoogude kohta.

İspanyolca

la población informadora real presentará los ajustes de revalorización o las operaciones, conforme a las instrucciones del bcn pertinente, correspondientes a la información agregada presentada con arreglo a los métodos combinado o agregado establecidos en el anexo i.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

kui tegelik andmeid esitav üldkogum esitab teabe ümberhindluskorrigeerimiste kohta, peab see rkp eelneval nõusolekul hõlmama kas hinna ja valuutakursi ümberhindamise või ainult hinnamuutused kontrollperioodil.

İspanyolca

si presenta los ajustes de revalorización, estos comprenderán las revalorizaciones debidas a las variaciones en los precios y tipos de cambio, o solo a las variaciones en los precios en el período de referencia, siempre que el bcn pertinente lo autorice previamente.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

▼b b) finantsvoogude korrigeerimine rkpd esitavad ekp-le aruandluse kuu ja kvartali ümberliigituse ja ümberhindluskorrigeerimiste aegridade kohta kooskõlas käesoleva suunise v lisaga.

İspanyolca

▼b( b) ajustes de los flujos los bcn presentarán al bce los datos de las series de los ajustes de reclasificación mensuales y trimestrales y las series de los ajustes de revalorización, conforme al anexo v de la presente orientación.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

rkpd esitavad ekp-le aruandluse kuu ja kvartali ümberliigituse ja ümberhindluskorrigeerimiste aegridade kohta kooskõlas käesoleva suunise v lisaga . rkpdel võib esineda vajadus parandada andmeid perioodi osas , mis eelnes jooksvale vaatlusperioodile .

İspanyolca

los bcn y la dirección de contabilidad y estados financieros del bce presentarán al bce los datos de los ajustes y los saldos de las partidas del balance trimestral al cierre de las actividades del vigésimo octavo día hábil tras el final del trimestre al que se refieran los datos . 3 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selle asemel, et esitada andmed lõikes 1 osutatud finantsvoogude kohta, võivad andmeesitajad kokkuleppel asjaomase rkpga esitada andmed ümberhindluskorrigeerimiste ja muude mahumuutuste kohta, mis võimaldavad rkp-l finantsvood tuletada.

İspanyolca

en vez de suministrar los datos de las operaciones financieras a que se refiere el apartado 1, los agentes informadores podrán suministrar, de acuerdo con el bcn pertinente, ajustes de revalorización y otras variaciones del volumen que permitan al bcn obtener los datos de las operaciones financieras.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

andmed agregeeritud kuuseisude ja ümberhindluskorrigeerimiste kohta andmeesitajatelt kogutud investeerimisfondide emiteeritud aktsiate/osakute kuuandmete alusel või tegelike andmete alusel kooskõlas artikli 5 lõikega 228. tööpäeva lõpuks alates kvartali lõpust, mille kohta andmeid esitatakse;

İspanyolca

los saldos y ajustes de revalorización mensuales agregados, basados en los datos mensuales sobre participaciones en fondos de inversión emitidas obtenidos de los agentes informadores o basados en datos reales conforme al artículo 5, apartado 2, antes del cierre de actividades del vigésimo octavo día hábil tras el fin del mes al que los datos se refieran.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,425,354 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam