İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jumal on vaim, ja kes teda kummardavad, need peavad vaimus ja tões teda kummardama!”
god is gees; en die wat hom aanbid, moet in gees en waarheid aanbid.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
juuda, sind ülistavad su vennad! sinu käsi on su vaenlaste turjal, sind kummardavad su isa pojad!
juda, jy is dit! jou sal jou broers loof. jou hand sal op die nek van jou vyande wees; voor jou sal die seuns van jou vader hulle neerbuig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga tund tuleb ja on nüüd, et tõelised kummardajad kummardavad isa vaimus ja tões; sest isa otsib neid, kes teda nõnda kummardavad.
maar daar kom 'n uur, en dit is nou, wanneer die ware aanbidders die vader in gees en waarheid sal aanbid; want die vader soek ook mense wat hom só aanbid.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siis anti mulle kepi sarnane pilliroog ning öeldi: „tõuse ja mõõda jumala tempel ja altar ja need, kes seal kummardavad;
en 'n riet soos 'n stok is aan my gegee, en die engel het gestaan en gesê: staan op en meet die tempel van god en die altaar en die wat daarin aanbid.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja nende valu suits tõuseb üles ajastute ajastuteni; ja ei ole rahu päevad ega ööd neil, kes kummardavad metsalist ja tema kuju ega neil, kes vastu võtavad tema nime märgi.
en die rook van hulle pyniging gaan op tot in alle ewigheid, en hulle het dag en nag geen rus nie hulle wat die dier en sy beeld aanbid, en elkeen wat die merk van sy naam ontvang.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heidavad need kakskümmend neli vanemat maha selle ette, kes aujärjel istub, ja nad kummardavad teda, kes elab ajastute ajastuteni, ja panevad oma pärjad maha aujärje ette ning ütlevad:
val die vier en twintig ouderlinge neer voor hom wat op die troon sit, en aanbid hom wat tot in alle ewigheid lewe, en werp hulle krone voor die troon en sê:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vaata, ma annan saatana kogudusest mõned, kes ütlevad endid juudid olevat, aga ei ole, vaid valetavad! vaata, ma teen, et nad tulevad ja kummardavad sinu jalgade ette ja tunnevad ära, et ma sind olen armastanud!
kyk, ek gee jou uit die sinagoge van die satan, van die wat sê dat hulle jode is en dit nie is nie, maar lieg ek sal maak dat hulle kom en voor jou voete neerbuig en erken dat ek jou liefgehad het.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: