Şunu aradınız:: kasvusubstraadi (Estonca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Danish

Bilgi

Estonian

kasvusubstraadi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Danca

Bilgi

Estonca

terve seen pärast mulla ja kasvusubstraadi eemaldamist

Danca

hele produktet efter fjernelse af jord eller vækstmedium

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui lõiget 1 kohaldatakse, siis võetakse kõnealuste taimede, taimsete saaduste või kasvusubstraadi suhtes üks või mitu järgmistest ametlikest meedetest:

Danca

anvendes stk. 1, gøres de pågældende planter, planteprodukter eller dyrkningsmedier til genstand for en eller flere af følgende officielle foranstaltninger:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

- kõnealuste kahjulike organismide bioloogia mõistmisel põhinevat ning asjaomase ala agronoomiat ja keskkonda käsitlevat vaatlust, mille puhul kasutatakse sobivaid analüüsimeetodeid, sealhulgas kasvusubstraadi uuringuid ja põldtunnustamist ning vajadusel laborikatseid,

Danca

- en undersoegelse baseret paa kendskabet til skadegoererens eller skadegoerernes biologi og til den paagaeldende zones agronomi og miljoe, idet der anvendes relevante analysemetoder, herunder vaekstmedium- og afgroedeinspektion og om noedvendigt laboratorieundersoegelse

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesoleva direktiivi nõudeid ja tingimusi järgiva köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali turustamise kohta ei kehti tarnija, taimetervise, kasvusubstraadi ja kontrollmeetmete suhtes mingeid piiranguid peale nende, mis on sätestatud käesolevas direktiivis.

Danca

formerings- og plantemateriale af grøntsagsplanter, der opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, må ikke undergives andre afsætningsrestriktioner hvad angår leverandør, plantesundhed, vækstmedium og inspektionsordninger end dem, der er fastsat i dette direktiv.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vastavalt direktiivi 92/33/emÜ artikli 16 lõikele 1 peab komisjon otsustama, kas köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjal, välja arvatud seeme, mis on toodetud kolmandas riigis ning mille puhul antakse tarnija kohustuste, sordiehtsuse, omaduste, taimetervise, kasvusubstraadi, pakendamise, kontrollimise korra, märgistamise ja sulgemise osas samad tagatised, on kõige eelnimetatu suhtes samaväärne ühenduses kõnealuse direktiivi nõudeid ja tingimusi järgides toodetud köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjaliga, välja arvatud seeme.

Danca

kommissionen skal i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 92/33/eØf træffe afgørelse om, hvorvidt formerings- og plantemateriale af grøntsagsplanter, bortset fra frø, der er produceret i et tredjeland og frembyder de samme garantier med hensyn til leverandørens forpligtelser, identitet, karakteristika, plantesundhed, vækstmedium, emballering, inspektionsordninger, mærkning og lukning, på alle disse punkter kan ligestilles med formerings- og plantemateriale, bortset fra frø, der er produceret i fællesskabet og opfylder kravene og betingelserne i nævnte direktiv.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,769,720,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam