İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
innukas koguduse tagakiusaja, laitmatu käsuõiguse poolest.
i nidkærhed en forfølger af menigheden, i retfærdigheden efter loven udadlelig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vein, mis on valmistatud juudi koguduse liturgilisel meetodil.
vin, der er produceret efter den liturgiske metode, der er foreskrevet i det mosaiske trossamfunds regler.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mina annan teie hooleks meie õe foibe, kes on kenkrea koguduse käsiline,
men jeg anbefaler eder føbe, vor søster, som er tjenerinde ved menighed i kenkreæ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga mileetosest ta läkitas sõna efesosse ja kutsus koguduse vanemad enese juurde.
men fra milet sendte han bud til efesus og lod menighedens Ældste kalde til sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja suur kartus tuli kõige koguduse peale ja kõikide peale, kes seda kuulsid.
og stor frygt kom over hele menigheden og over alle, som hørte dette.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koguduse abilised olgu ühe naise mehed, kes oma lapsi ja oma peret hästi juhivad.
en menighedstjener skal være een kvindes mand og forestå sine børn og sit eget hus vel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sest mees on naise pea, nõnda nagu ka kristus on koguduse pea, tema on ihu Õnnistegija.
thi en mand er sin hustrus hoved, ligesom også kristus er menighedens hoved. han er sit legemes frelser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kõik projekti tegevused pidid saama heakskiidu kohaliku koguduse nõukogult, mis koosneb kiriku vabatahtlikest kaastöölistest ja kohaliku
alle projektaktiviteter skulle godkendes af menighedsrådene, som består af frivillige fra kirken og medlemmer af lokalsamfundet. frivillige
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja pergamoni koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle käes on terav kaheterane mõõk:
og skriv til menighedens engel i pergamus: dette siger han, som har det tveæggede, skarpe sværd:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kes on koguduse ees andnud tunnistust sinu armastusest, kelle suhtes sa teed hästi, kui sa neid saadad edasi teekonnal väärikalt jumala ees.
hvilke have vidnet for menigheden om din kærlighed; og du vil gøre vel i at fremme deres rejse således, som det er gud værdigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja laodikea koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb aamen, ustav ja tõeline tunnistaja, jumala loodu algus:
og skriv til menighedens engel i laodikea: dette siger han, som er amen, det troværdige og sanddru vidne, guds skabnings begyndelse:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tema on see, kes oli koguduse seas kõrbes ühes selle ingliga, kes temaga kõneles siinai mäel, ja oli ühes meie esiisadega ja sai elavaid sõnu meile edasiandmiseks.
han er den, som i menigheden i Ørkenen færdedes med engelen, der talte til ham på sinai bjerg, og med vore fædre; den, som modtog levende ord at give os;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efesose koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kes neid seitset tähte peab oma paremas käes, kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:
skriv til menighedens engel i efesus: dette siger han, som holder de syv stjerner i sin højre hånd, ham, som vandrer midt imellem de syv guldlysestager:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sest koguduse ülevaataja peab olema kui jumala majapidaja, laitmatu, mitte isemeelne, mitte äkiline, mitte joodik, mitte riiakas, mitte liigkasupüüdja,
thi en tilsynsmand bør være ustraffelig som en guds husholder, ikke selvbehagelig, ikke vredagtig, ikke hengiven til vin, ikke til slagsmål, ikke til slet vinding,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja esmasündinute piduliku kogu ning koguduse juurde, kes on kirja pandud taevasse, ja jumala, kõikide kohtumõistja juurde, ja õigete vaimude juurde, kes on saanud täiuslikeks,
og til de førstefødtes menighed, som ere indskrevne i himlene, og til en dommer, som er alles gud, og til de fuldkommede retfærdiges Ånder
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:
og skriv til menighedens engel i filadelfia: dette siger den hellige, den sanddru, han, som har davids nøgle, han, som lukker op, så ingen lukker i, og lukker i, så ingen lukker op:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nende seitsme taevatähe saladus, mida sa nägid minu paremas käes, ja nende seitsme kuldküünlajala saladus on see: need seitse tähte on seitsme koguduse inglid, ja need seitse küünlajalga on seitse kogudust!
dette er de syv stjerners hemmelighed, hvilke du har set i min højre hånd, og de syv guldlysestager: de syv stjerner ere de syv menigheders engle, og de syv lysestager ere syv menigheder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeesus kostis temale: „mina olen avalikult rääkinud maailmale; mina olen alati õpetanud koguduse- ja pühakojas, kuhu kõik juudid kokku tulevad, ja salaja ma ei ole midagi rääkinud.
jesus svarede ham: "jeg har talt frit ud til verden; jeg har altid lært i synagoger og i helligdommen, der, hvor alle jøderne komme sammen, og i løndom har jeg intet talt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor