İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sotsiaalkindlustusskeemid ***ii
sociale sikringsordninger ***ii
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) kutsealased sotsiaalkindlustusskeemid.
c) erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„ kutsealased sotsiaalkindlustusskeemid, mis sisaldavad ... ”.
" erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, der indeholder… ".
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
väikesed pensioniasutused ja riiklikud sotsiaalkindlustusskeemid
små pensionskasser og lovpligtige ordninger
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Üldreeglina antakse see kohustus üle kindlustusseltsile, sest sotsiaalkindlustusskeemid seda riski ei kata.
der skal ligeledes vedlægges en erklæring fra sundhedsforvaltningen og/eller en udskrift fra folkeregisteret.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) selliseid sätteid sisaldavad kutsealased sotsiaalkindlustusskeemid võib haldusmeetmete abil kinnitamata või pikendamata jätta.
c) at erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, der indeholder sådanne bestemmelser, ikke kan godkendes eller udvides ved administrative foranstaltninger.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samuti jäetakse muudatusega 150 artikli 15 lõigetest 1–4 välja üldist majandushuvi pakkuvad teenused ja sotsiaalkindlustusskeemid.
på samme måde indebærer ændringsforslag 150 , at tjenesteydelser af almen økonomisk interesse og socialsikringsordninger undtages fra artikel 15, stk. 1 til 4.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sotsiaalkindlustusskeemid on riigiti väga erinevad ja eli sätted sotsiaalkindlustusvaldkonna koordineerimise kohta, kuigi pidevas arengus, ei ole kavandatud nende ühtlustamiseks.
der er stor forskel på de nationale sociale sikringsordninger fra det ene land til det andet, og eu-bestemmelserne om koordinering af social sikring, som dog følger udviklingen, har ikke til formål at harmonisere dem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensionifondid kui sotsiaalkindlustusskeemid pakuvad sissetulekut pensionile jäämisel ning sageli hüvitisi surma ja puude korral (esa 2010 punktid 2.105 kuni 2.110).
pensionskasser udbetaler i deres egenskab af socialforsikringsordninger pensionsindkomst og ofte ydelser ved død og invaliditet (ens 2010, 2.105 til 2.110)
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensionifondid kui sotsiaalkindlustusskeemid pakuvad sissetulekut pensionile jäämisel ning sageli muid hüvitisi surma ja puude korral (esa 2010, punktid 2.105 kuni 2.110).
pensionskasser udbetaler i deres egenskab af socialforsikringsordninger pensionsindkomst (og ofte ydelser ved død og invaliditet) (ens 2010, 2.105 til 2.110)
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pensionifondid kui sotsiaalkindlustusskeemid pakuvad sissetulekut pensionile jäämisel ning sageli hüvitisi surma ja puude korral (esa 2010, punktid 2.105–2.110).
pensionskasser udbetaler i deres egenskab af socialforsikringsordninger pensionsindkomst og ofte ydelser ved død og invaliditet (ens 2010, 2.105 til 2.110)
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(14) kuna määrusega (eÜ) nr 883/2004 hõlmatud sotsiaalkindlustusskeemid tuginevad kõigi kindlustatute solidaarsusele, tuleb ette näha vahendid alusetult eraldatud hüvitistega seotud võlakohustuste või maksmata sissemaksete tõhusamaks sissenõudmiseks.
(14) da de sociale sikringsordninger, der er omfattet af forordning (ef) nr. 883/2004, beror på samtlige forsikringstageres solidaritet, bør der indføres mekanismer til en mere effektiv inddrivelse af fordringer vedrørende uberettiget modtagne ydelser eller af bidrag, de pågældende ikke har indbetalt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: