Şunu aradınız:: trahvisumma (Estonca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Danish

Bilgi

Estonian

trahvisumma

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Danca

Bilgi

Estonca

lõplik trahvisumma

Danca

bødens endelige størrelse

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Õiguserikkumise raskus ja trahvisumma

Danca

overtrÆdelsens grovhed og bØdens stØrrelse

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

trahvisumma arvutamisel lähtutakse rikkumise tõsidusest jakestusest.

Danca

bødernes størrelseberegnes i forhold til overtrædelsens grovhed og varighed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

- esiteks on komisjonil laialdane otsustamisõigus asjakohase trahvisumma määramisel.

Danca

- for det første ønsker kommissionen en fuldstændig diskretion ved fastsættelsen af et passende bødebeløb.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

trahvisumma kindlaksmääramisel peaks oluliseks teguriks pidama ka rikkumise kestust.

Danca

overtrædelsens varighed bør også spille en vigtig rolle ved fastsættelsen af bødens størrelse.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

trahvisumma reast arvulistest hinnangutest, mis komisjon annab kooskõlas suunistega.

Danca

det pågældende beløb blot resultatet af en række talmæssige vurderinger, som kommissionen har udført i henhold til retningslinjerne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

trahvisumma peab olema selline, et karistus oleks ühtaegu proportsionaalne ja hoiatav.

Danca

tvangsbødens størrelse skal stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en præventiv virkning.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

pidades silmas otsustusruumi, mis komisjonil on trahvisumma kindlaksmääramisel, toimib ta nõuetekohaselt,

Danca

under hensyn til det skøn, som kommissionen råder over ved fastsættelsen af bøden, tager den — som skærpende

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

esimese astme kohus leidis, et rikkumise korduvus õigustab trahvisumma märkimisväärset suurendamist.

Danca

retten fandt, at bøder bør forhøjes betydeligt, når der er tale om gentagne overtrædelser.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

ilmselt tuleks keskmise trahvisumma hindamisel arvestada ka konkreetse rikkumisviisi esinemist ja üksikjuhtumi raskusastet.

Danca

gennemsnittet bør også sammenholdes med forekomsten af bestemte former for overtrædelser og med overtrædelsernes grovhed.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

haldusmeetmetega lahendamise korral määratakse trahvisumma mauritaania õigusnormides ettenähtud miinimum- ja maksimummäärade piires.

Danca

i tilfælde af en administrativ afgørelse fastlægges bødens størrelse inden for et minimum og et maksimum, der er fastsat i mauretaniens lovgivning.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vastavalt määruse nr 17 artikli 15 lõikele 2 võetakse trahvisumma kindlaksmääramisel arvesse nii rikkumise raskusastet kui ka kestust.

Danca

endvidere skal bødens størrelse ifølge artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 fastsættes på grundlag af overtrædelsens grovhed og varighed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seega vähendati frabole määratud trahvi põhisummat hüpoteetilise trahvisumma võrra, mis oleks frabole määratud kolmeaastase rikkumise eest.

Danca

derfor blev grundbeløbet for frabos bøde nedsat med den hypotetiske bøde, der ville have været pålagt frabo for overtrædelse i tre år.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(15) eelpool öeldut arvesse võttes on toppsi suhtes kehtestatud lõplik trahvisumma 1590000 eurot.

Danca

(15) på baggrund af ovenstående pålægges topps en endelig bøde på 1590000 eur.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viiendas väites vaidleb hoechst vastu nii rikkumise laadile kui ka kestusele, mille komisjon käesoleval juhul trahvisumma kindlaksmääramisel aluseks võttis.

Danca

med sit femte anbringende har hoechst anfægtet såvel arten som varigheden af den overtrædelse, kommissionen lagde til grund for bødefastsættelsen i det foreliggende tilfælde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

meede annab slk-le finantsilise eelise, mida ta ei oleks turutingimustes saavutanud, kuna ta oleks pidanud tasuma trahvisumma.

Danca

foranstaltninger giver slk en økonomisk fordel, som selskabet ikke ville have haft på markedet, da det normalt skulle have betalt tvangsbøden.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui ühe ja sama eksporditehingu suhtes kohaldatakse käesoleva lõike esimest ja teist lõiku ning artiklit 51, vähendatakse esimesest lõigust tulenevat summat artiklis 51 osutatud trahvisumma võrra.

Danca

anvendes bestemmelserne i første og andet afsnit og i artikel 51 for den samme udførsel, nedsættes det beløb, der følger af første afsnit, med den i artikel 51 fastsatte sanktion.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vastavalt trahvide määramata jätmise või vähendamise teatise punktile 23 kohaldatakse seepärast ettevõtja kuwait petroleum suhtes trahvisumma vähendamist 30–50 % ulatuses.

Danca

i overensstemmelse med samarbejdsmeddelelsens punkt 23 er kuwait petroleum derfor berettiget til en nedsættelse af bøden på mellem 30 % og 50 %.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

cetarsa on 67-protsendilise turuosaga hispaania toortubaka sisseostmisel ülekaalukalt suurim hispaania esmatöötleja ning teda tuleks käsitleda eraldi kategoorias, kusjuures cetarsale tuleks määrata suurim trahvisumma.

Danca

med en andel på ca. 67 % af markedet for køb af spansk råtobak er cetarsa langt den førende spanske virksomhed, når det gælder den første forarbejdning af råtobak, og bør placeres i en kategori for sig selv og pålægges den højeste bøde.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

esmakordselt võttis komisjon oma otsusega vastu eeskirja, mille kohaselt võib juhul, kui konkurentsiseadust rikkunud assotsiatsioonil ei ole piisavalt vahendeid trahvi maksmiseks, nõuda trahvisumma sisse selle liikmeks olevatelt ettevõtetelt.

Danca

kommissionen benyttede i afgørelsen for første gang en regel, som bestemmer, at medlemmerne af en sammenslutning af virksomheder, som har overtrådt konkurrencelovgivningen, kan drages til ansvar, hvis sammenslutningen selv ikke har tilstrækkelige midler til at betale bøden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,517,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam