İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja juhtus, et ta ühel hingamispäeval k
ja tapahtui, että hän sapattina kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa rupesivat kulkiessaan katkomaan tähkäpäitä.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja hingamispäeval ta juhtus minema läbi viljap
niin tapahtui eräänä sapattina, että hän kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa katkoivat tähkäpäitä, hiersivät niitä käsissään ja söivät.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga juhtus ühel teisel hingamispäeval, et ta läks kogudusekotta ja
ja toisena sapattina hän meni synagoogaan ja opetti; ja siellä oli mies, jonka oikea käsi oli kuivettunut.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja nad läksid kapernauma, ja ta läks hingamispäeval kohe kogudusekotta ja
ja he saapuivat kapernaumiin; ja hän meni kohta sapattina synagoogaan ja opetti.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ent paluge, et teie põgenemine ei juhtuks talvel ega hingamispäeval.
mutta rukoilkaa, ettei teidän pakonne tapahtuisi talvella eikä sapattina.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga järgmisel hingamispäeval kogunes peaaegu kõik linn kuulama jumala sõna.
seuraavana sapattina kokoontui lähes koko kaupunki kuulemaan jumalan sanaa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sündis, kui tema hingamispäeval tuli ühe variseride ülema kotta leiba v
ja kun hän sapattina tuli erään fariseusten johtomiehen taloon aterialle, pitivät he häntä silmällä.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga ta õpetas kogudusekojas igal hingamispäeval ning äratas juute ja kreeklasi usule.
ja hän keskusteli synagoogassa jokaisena sapattina ja sai sekä juutalaisia että kreikkalaisia uskomaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja nad varitsesid teda, kas ta hingamispäeval peaks terveks tegema, et kaevata tema peale.
ja voidakseen nostaa syytteen häntä vastaan he pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän miehen sapattina.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga nemad läksid edasi pergest ja jõudsid pisiidia antiookiasse ning läksid kogudusekotta hingamispäeval ja istusid maha.
mutta he vaelsivat pergestä eteenpäin ja saapuivat pisidian antiokiaan; ja he menivät synagoogaan sapatinpäivänä ja istuutuivat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja variserid ütlesid temale: „vaata, miks nad hingamispäeval teevad, mida ei tohi?”
niin fariseukset sanoivat hänelle: "katso, miksi he tekevät sapattina sitä, mikä ei ole luvallista?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aga kirjatundjad ja variserid varitsesid teda, kas ta hingamispäeval peaks terveks tegema, et nad leiaksid kaebust tema peale.
ja keksiäkseen jotakin, mistä häntä syyttäisivät, kirjanoppineet ja fariseukset pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän sapattina.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sest moosesel on vanast ajast kõigis linnades küllalt neid, kes teda kuulutavad, ning teda loetakse igal hingamispäeval kogudusekodades.”
sillä mooseksella on ammoisista ajoista asti joka kaupungissa julistajansa; luetaanhan häntä synagoogissa jokaisena sapattina."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja hingamispäeval me läksime linnast välja jõe äärde, kus neil oli kombeks käia palvusel, ja istusime maha ning kõnelesime naistele, kes olid kokku tulnud.
ja sapatinpäivänä me menimme kaupungin portin ulkopuolelle, joen rannalle, jossa arvelimme olevan rukouspaikan, ja istuimme sinne ja puhuimme kokoontuneille naisille.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kui variserid seda nägid, ütlesid nad temale: „vaata, sinu jüngrid teevad, mida ei sünni teha hingamispäeval!”
mutta kun fariseukset sen näkivät, sanoivat he hänelle: "katso, sinun opetuslapsesi tekevät, mitä ei ole lupa tehdä sapattina".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kas siis teda, kes on aabrahami tütar, keda saatan, vaata, kaheksateistkümmend aastat on sidunud, ei pidanud päästetama sellest köidikust hingamispäeval?”
ja tätä naista, joka on aabrahamin tytär ja jota saatana on pitänyt sidottuna, katso, jo kahdeksantoista vuotta, tätäkö ei olisi pitänyt päästää siitä siteestä sapatinpäivänä?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sellepärast on mooses teile annud ümberlõikamise - mitte nii, et see on moosesest, vaid esiisadest - ja te lõikate inimese ümber ka hingamispäeval.
mooses antoi teille ympärileikkauksen - ei niin, että se olisi moosekselta, vaan se on isiltä - ja sapattinakin te ympärileikkaatte ihmisen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja vaata, seal oli inimene kuivanud käega. ja nad küsisid temalt ning ütlesid: „kas sünnib terveks teha hingamispäeval?” nad mõtlesid ta peale kaevata.
ja katso, siellä oli mies, jonka käsi oli kuivettunut. niin he kysyivät häneltä sanoen: "onko luvallista sapattina parantaa?" voidaksensa nostaa syytteen häntä vastaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aga kogudusekoja ülem, kes pahandus sellest, et jeesus tegi terveks hingamispäeval, hakkas rääkima ning ütles rahvale: „kuus päeva on, mil tööd tehakse; tulge ometi neil päevil ja laske endid ravida, aga mitte hingamispäeval!”
mutta synagoogan esimies, joka närkästyi siitä, että jeesus paransi sapattina, rupesi puhumaan ja sanoi kansalle: "kuusi päivää on, joina tulee työtä tehdä; tulkaa siis niinä päivinä parannuttamaan itseänne, älkääkä sapatinpäivänä".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor