Şunu aradınız:: hingamispäeval (Estonca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Finnish

Bilgi

Estonian

hingamispäeval

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fince

Bilgi

Estonca

ja juhtus, et ta ühel hingamispäeval k

Fince

ja tapahtui, että hän sapattina kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa rupesivat kulkiessaan katkomaan tähkäpäitä.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja hingamispäeval ta juhtus minema läbi viljap

Fince

niin tapahtui eräänä sapattina, että hän kulki viljavainioiden halki, ja hänen opetuslapsensa katkoivat tähkäpäitä, hiersivät niitä käsissään ja söivät.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga juhtus ühel teisel hingamispäeval, et ta läks kogudusekotta ja

Fince

ja toisena sapattina hän meni synagoogaan ja opetti; ja siellä oli mies, jonka oikea käsi oli kuivettunut.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja nad läksid kapernauma, ja ta läks hingamispäeval kohe kogudusekotta ja

Fince

ja he saapuivat kapernaumiin; ja hän meni kohta sapattina synagoogaan ja opetti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ent paluge, et teie põgenemine ei juhtuks talvel ega hingamispäeval.

Fince

mutta rukoilkaa, ettei teidän pakonne tapahtuisi talvella eikä sapattina.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga järgmisel hingamispäeval kogunes peaaegu kõik linn kuulama jumala sõna.

Fince

seuraavana sapattina kokoontui lähes koko kaupunki kuulemaan jumalan sanaa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja sündis, kui tema hingamispäeval tuli ühe variseride ülema kotta leiba v

Fince

ja kun hän sapattina tuli erään fariseusten johtomiehen taloon aterialle, pitivät he häntä silmällä.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga ta õpetas kogudusekojas igal hingamispäeval ning äratas juute ja kreeklasi usule.

Fince

ja hän keskusteli synagoogassa jokaisena sapattina ja sai sekä juutalaisia että kreikkalaisia uskomaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja nad varitsesid teda, kas ta hingamispäeval peaks terveks tegema, et kaevata tema peale.

Fince

ja voidakseen nostaa syytteen häntä vastaan he pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän miehen sapattina.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga nemad läksid edasi pergest ja jõudsid pisiidia antiookiasse ning läksid kogudusekotta hingamispäeval ja istusid maha.

Fince

mutta he vaelsivat pergestä eteenpäin ja saapuivat pisidian antiokiaan; ja he menivät synagoogaan sapatinpäivänä ja istuutuivat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja variserid ütlesid temale: „vaata, miks nad hingamispäeval teevad, mida ei tohi?”

Fince

niin fariseukset sanoivat hänelle: "katso, miksi he tekevät sapattina sitä, mikä ei ole luvallista?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

aga kirjatundjad ja variserid varitsesid teda, kas ta hingamispäeval peaks terveks tegema, et nad leiaksid kaebust tema peale.

Fince

ja keksiäkseen jotakin, mistä häntä syyttäisivät, kirjanoppineet ja fariseukset pitivät häntä silmällä, parantaisiko hän sapattina.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sest moosesel on vanast ajast kõigis linnades küllalt neid, kes teda kuulutavad, ning teda loetakse igal hingamispäeval kogudusekodades.”

Fince

sillä mooseksella on ammoisista ajoista asti joka kaupungissa julistajansa; luetaanhan häntä synagoogissa jokaisena sapattina."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

ja hingamispäeval me läksime linnast välja jõe äärde, kus neil oli kombeks käia palvusel, ja istusime maha ning kõnelesime naistele, kes olid kokku tulnud.

Fince

ja sapatinpäivänä me menimme kaupungin portin ulkopuolelle, joen rannalle, jossa arvelimme olevan rukouspaikan, ja istuimme sinne ja puhuimme kokoontuneille naisille.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui variserid seda nägid, ütlesid nad temale: „vaata, sinu jüngrid teevad, mida ei sünni teha hingamispäeval!”

Fince

mutta kun fariseukset sen näkivät, sanoivat he hänelle: "katso, sinun opetuslapsesi tekevät, mitä ei ole lupa tehdä sapattina".

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

kas siis teda, kes on aabrahami tütar, keda saatan, vaata, kaheksateistkümmend aastat on sidunud, ei pidanud päästetama sellest köidikust hingamispäeval?”

Fince

ja tätä naista, joka on aabrahamin tytär ja jota saatana on pitänyt sidottuna, katso, jo kahdeksantoista vuotta, tätäkö ei olisi pitänyt päästää siitä siteestä sapatinpäivänä?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

sellepärast on mooses teile annud ümberlõikamise - mitte nii, et see on moosesest, vaid esiisadest - ja te lõikate inimese ümber ka hingamispäeval.

Fince

mooses antoi teille ympärileikkauksen - ei niin, että se olisi moosekselta, vaan se on isiltä - ja sapattinakin te ympärileikkaatte ihmisen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja vaata, seal oli inimene kuivanud käega. ja nad küsisid temalt ning ütlesid: „kas sünnib terveks teha hingamispäeval?” nad mõtlesid ta peale kaevata.

Fince

ja katso, siellä oli mies, jonka käsi oli kuivettunut. niin he kysyivät häneltä sanoen: "onko luvallista sapattina parantaa?" voidaksensa nostaa syytteen häntä vastaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

aga kogudusekoja ülem, kes pahandus sellest, et jeesus tegi terveks hingamispäeval, hakkas rääkima ning ütles rahvale: „kuus päeva on, mil tööd tehakse; tulge ometi neil päevil ja laske endid ravida, aga mitte hingamispäeval!”

Fince

mutta synagoogan esimies, joka närkästyi siitä, että jeesus paransi sapattina, rupesi puhumaan ja sanoi kansalle: "kuusi päivää on, joina tulee työtä tehdä; tulkaa siis niinä päivinä parannuttamaan itseänne, älkääkä sapatinpäivänä".

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,780,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam