Şunu aradınız:: investeerimisühingus (Estonca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Finnish

Bilgi

Estonian

investeerimisühingus

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fince

Bilgi

Estonca

pädeva asutuse pidev kohalolek krediidiasutuses või investeerimisühingus;

Fince

huolehditaan toimivaltaisen viranomaisen pysyvästä läsnäolosta laitoksessa;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

krediidiasutuses ja investeerimisühingus kehtestatud korrad, protsessid ja mehhanismid

Fince

laitosten järjestelyt, prosessit ja mekanismit

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kõik juhtorgani liikmed pühendavad piisavalt aega oma ülesannete täitmisele krediidiasutuses või investeerimisühingus.

Fince

ylimmän hallintoelimen kaikkien jäsenten on käytettävä riittävästi aikaa tehtäviensä hoitamiseen laitoksessa.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

töötasude muutuvkomponentide jaotuses krediidiasutuses või investeerimisühingus võetakse arvesse ka kõiki praegusi ja tulevasi riske;

Fince

muuttuvien palkkioiden jakautumisessa laitoksen sisällä otetaan myös huomioon kaikentyyppiset nykyiset ja tulevat riskit;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

töötajaid, kes teatavad omaenda krediidiasutuses või investeerimisühingus toime pandud rikkumistest, tuleks täielikult kaitsta.

Fince

työntekijöillä, jotka ilmoittavat laitoksissaan tehdyistä rikkomuksista, olisi oltava täydellinen suoja.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

krediidiasutuses või investeerimisühingus kehtestatud kord, protsessid ja mehhanismid, millele on osutatud ii jaos, eelkõige artiklis 86;

Fince

ii jaksossa ja erityisesti 86 artiklassa tarkoitetut laitoksen järjestelyt, menettelyt ja mekanismit;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

olemasolevad sätted ühenduse õigusaktides olemasolev õigusliku raamistikuga1 reguleeritakse olukorda, kus omandaja soovib omandada osaluse või suurendada oma osalust finantseerimisasutuses või investeerimisühingus nii riiklikus kui ka piiriüleses kontekstis.

Fince

yhteisön lainsäädännön voimassa olevat säännökset voimassa oleva säännöstö1 sääntelee tilannetta, jossa hankkija haluaa hankkia omistusosuuden tai lisätä sitä joko kotimaassa tai muussa maassa toimivasta rahoituslaitoksesta tai sijoituspalveluyrityksestä.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

kui pädevale asutusele on esitatud kaks või enam ettepanekut osaluse omandamise või suurendamise kohta ühes ja samas investeerimisühingus, tagab pädev asutus, et kõiki kavandatavaid omandajaid käsitletakse mittediskrimineerival viisil.

Fince

jos toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettu kaksi tai useampia ehdotuksia hankkia määräosuus tai lisätä määräosuutta samaan sijoituspalveluyritykseen, viranomaisen on varmistettava, että kaikkia hankkijaehdokkaita kohdellaan syrjimättömästi.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

2. liikmesriigid nõuavad, et üldjoontes avalikustataks organisatsioonilised või halduslikud meetmed, mida investeerimisühingus või krediidiasutuses rakendatakse huvide konflikti tõkestamiseks ja vältimiseks seoses soovitustega, kaasa arvatud teabepiirangud.

Fince

2. jäsenvaltioiden on edellytettävä, että eturistiriitojen estämiseksi ja välttämiseksi sijoituspalveluyrityksessä tai luottolaitoksessa käyttöön otettujen organisatoristen ja hallinnollisten järjestelyjen yleispiirteet, mukaan lukien tiedonkulun esteet, julkistetaan suositusten osalta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

b) igast artikli 10 lõike 3 kohaselt liikmesriigile teatatud juhtumist, kui selline emaettevõtja soovib ühenduse investeerimisühingus omandada osalust, mille tagajärjel ühenduse investeerimisühing muutuks kõnealuse emaettevõtja tütarettevõtjaks.

Fince

b) aina kun ne saavat 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti tiedon, että tällainen emoyritys aikoo hankkia yhteisön sijoituspalveluyrityksestä sellaisen omistusosuuden, että tästä sijoituspalveluyrityksestä tulisi sen tytäryritys.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

„kõrgem juhtkond” sellised füüsilised isikud, kes täidavad krediidiasutuses või investeerimisühingus otsuste elluviimise funktsiooni ning kes on vastutavad ja aruandekohustuslikud juhtorgani ees krediidiasutuse või investeerimisühingu igapäevase juhtimise eest;

Fince

'toimivalla johdolla' niitä luonnollisia henkilöitä, jotka vastaavat laitoksen päivittäisestä johtamisesta ja ovat siitä tili- ja vastuuvelvollisia ylimmälle hallintoelimelle;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

avatust kontsentratsiooniriskile ning selle riski juhtimist krediidiasutuses või investeerimisühingus, sealhulgas määruse (el) nr 575/2013 iv osas ja käesoleva direktiivi artiklis 81 sätestatud nõuete järgimine;

Fince

tieto siitä, kohdistuuko laitokseen keskittymäriski ja kuinka keskittymäriskiä hallitaan, mukaan luettuna se, kuinka laitos noudattaa asetuksen (eu) n:o 575/2013 neljännessä osassa ja tämän direktiivin 81 artiklassa säädettyjä vaatimuksia;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liikmesriigid nõuavad, et iga füüsiline või juriidiline isik või koos tegutsevad sellised isikud, kes on otsustanud kas otseselt või kaudselt omandada olulise osaluse investeerimisühingus või otseselt või kaudselt suurendada sellist olulist osalust nii, et tekkiv osa häälte arvust või vallatav kapital oleks 20%, 33% või 50% või ületaks neid määrasid, või nii, et kõnealune investeerimisühing muutuks tema või nende tütarettevõtjaks,( edaspidi „kavandatav omandaja") teataks pädevatele asutustele investeerimisühingu, milles ta soovib omandada olulise osaluse või sellist osalust suurendada, kavandatava osaluse suuruse ja asjakohase teabe vastavalt artikli 10b lõikele 4.

Fince

jäsenvaltioiden on edellytettävä, että luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai yhdessä toimivien tällaisten henkilöiden, jotka ovat päättäneet hankkia suoraan tai välillisesti määräosuuden sijoituspalveluyrityksestä tai jotka aikovat lisätä suoraan tai välillisesti määräosuuttaan siten, että hankkijan osuus äänistä tai osakepääomasta on vähintään 20, 30 tai 50 prosenttia taikka siten, että sijoituspalveluyrityksestä tulee hankkijan tytäryritys, jäljempänä « hankkijaehdokas », on ilmoitettava kirjallisesti mainitun omistusosuuden määrä ja siihen liittyvät 10 b artiklan 4 kohdassa säädetyt asiaa koskevat tiedot sen sijoituspalveluyrityksen kotijäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, josta ne pyrkivät joko hankkimaan määräosuuden tai lisäämään tällaista määräosuutta.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,775,907,340 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam