Şunu aradınız:: lahing (Estonca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

lahing

Fransızca

bataille

Son Güncelleme: 2012-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

käib lahing.

Fransızca

bataille en cours

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

lahing vaenlase tankidega

Fransızca

jeu de combat de tanks

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

see on lahing, mille euroopa peab võitma.

Fransızca

il s’agit d’une bataille que l’europe doit remporter.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu?

Fransızca

vaincre le changement climatique planétaire

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu? {sek(2005) 180}

Fransızca

vaincre le changement climatique planétaire {sec(2005) 180}

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

majanduslik ja poliitiline prioriteet on võita lahing euroala makromajandusliku stabiilsuse tagamisel ning sõda kasvu ja töökohtade loomisel.

Fransızca

gagner la bataille pour la stabilité macroéconomique dans la zone euro et la guerre pour la croissance et l'emploi est une priorité économique et politique.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

mündil sümboliseerivad kilp ja jooksja/ sõdalase kujutis võitlust vabaduse eest ja õilsaid ideaale, mida marathoni lahing tähistab.

Fransızca

le centre de la pièce représente un bouclier et un coureur/ guerrier symbolisant le combat pour la liberté et les nobles idéaux qu’ évoque la bataille de marathon.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

vajadust tegutseda kliimamuutusega kohanemiseks eli tasandil märgiti komisjoni teatises „kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu?“.

Fransızca

la nécessité d'envisager une telle action à l'échelle de l'ue avait déjà été signalée dans la communication de la commission «vaincre le changement climatique planétaire».

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

selles osas tervitame komisjoni teatises “kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu?” ja seda täiendavates dokumentides tehtud soovitusi.

Fransızca

dans ce sens, nous saluons les suggestions avancées dans la communication de la commission "vaincre le changement climatique planétaire" et les matériaux qui l'accompagnent.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

1) vaja on määratleda keskmise tähtajaga ja pikaajalised strateegiad, et võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu euroopa liidus ning seda koostöös rahvusvahelise kogukonnaga;

Fransızca

1. la nécessité de définir des stratégies à moyen et à long terme pour gagner la bataille contre le changement climatique sur le territoire de l'ue, et ce en collaboration avec la communauté internationale;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Estonca

kõnealuses kontekstis avaldas komisjon teatise pealkirjaga "kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu?" ning kevadine euroopa Ülemkogu kinnitas oma kavatsust anda uus hoog rahvusvahelistele läbirääkimistele.

Fransızca

dans ce cadre, la commission a publié une communication intitulée%quot%vaincre le changement climatique planétaire%quot% et le conseil européen de printemps a affirmé sa volonté d'imprimer un nouvel élan aux négociations internationales.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

toetudes käesolevas teatises väljatoodud analüüsile ja ideedele, peaks el selgelt välja ütlema, et ta püüdleb jätkuvalt selle poole, et võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu, ja täitma sellega seotud olemasolevaid kohustusi.

Fransızca

compte tenu de l'analyse et des idées exposées dans la présente communication, l'ue devrait manifester clairement son engagement indéfectible à vaincre le changement climatique planétaire et à honorer les engagements qu'elle a déjà pris.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

4.8 lisaks tuleb realistlikult hinnata liikmesriikide enda tahet saavutada märkimisväärselt ambitsioonikam heitmete hulga vähendamise eesmärk pärast 2012. aastat, pidades silmas lissaboni strateegiat ning tänu rakendatud meetmetele saavutatud tulemusi. selles osas tervitame komisjoni teatises "kuidas võita lahing globaalse kliimamuutuse vastu?" ja seda täiendavates dokumentides tehtud soovitusi.4.9 euroopa liit peab lähitulevikus rahvusvaheliste kliimamuutuste alaste läbirääkimiste jaoks välja töötama konkreetsed argumendid. läbirääkimistel tuleks leida vastuvõetav lahendus, mis võimaldaks jätkata kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pärast 2012. aastat ja sellisel moel, et oleks kaasatud kõik majanduslikult arenenud riigid ning peamised heitkoguste tekitajad nii kiirelt areneva majandusega riikides kui ka arenguriikides. vastasel juhul tuleb tunnistada, et kyoto protokoll oma praegusel kujul katab 2012. aastal vaid neljandiku kogu maailma kasvuhoonegaaside hulgast ning ei saa seega niisugusel kujul olla maailma kliimaprobleemide lahendamise tõhus vahend. tuleb kahtlemata otsida lahendusi, mis võimaldaks protsessi sujuvat jätkumist. need peaks hõlmama kasvuhoonegaaside vähendamise vahendite, sealhulgas ühenduse kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteemi uut hindamist, analüüsides nii nende üldmõju kasvuhoonegaaside koguhulgale kui ka tasuvust ja halduskulusid. et õigeaegselt langetada vajalikud otsused, tuleb võimalikult kiiresti kõrvutada ja analüüsida erinevate riikide tehtud ettepanekuid ja kavasid kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamiseks.

Fransızca

4.9 l'ue devrait s'atteler dans un avenir proche à élaborer une argumentation concrète pour les négociations internationales sur les changements climatiques. À terme, ces négociations devront déboucher sur une solution acceptable permettant de poursuivre le processus de réduction des émissions de gaz à effet de serre après 2012 avec la participation de tous les pays économiquement développés aux côtés des principaux producteurs de ces gaz dans les pays émergents et, de manière générale, en développement. À défaut, il faudra prendre en considération le fait que le protocole de kyoto sous sa forme actuelle ne couvrira en 2012 qu'environ un quart des émissions globales de gaz à effet de serre dans le monde et ne pourra donc pas être, à défaut d'être modifié, un instrument efficace de résolution de la problématique du climat mondial dans le futur. il sera alors indispensable de chercher des solutions susceptibles d'en assurer la continuité. une nouvelle réévaluation des instruments de réduction des émissions de gaz à effet de serre, y compris du système communautaire d'échange de quotas d'émission, tant en termes de leur effet global sur le volume total d'émissions de gaz à effet de serre qu'en termes de rapport coût-efficacité et de charge administrative, pourrait faire partie de ces mesures. il conviendrait d'entamer dans les plus brefs délais un examen comparatif des propositions et projets des différents groupes d'États concernant la réduction à long terme des émissions de gaz à effet de serre, afin de pouvoir prendre les décisions appropriées à temps.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,521,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam