Şunu aradınız:: tähelepanuväärset (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

tähelepanuväärset

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

ettevõtte uuenduslikkus on sellele sloveenias tähelepanuväärset edu toonud.

Fransızca

l'aspect novateur de son activité lui a permis de remporter un succès considérable en slovénie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tegevuse 11 osas luua sõltumatu ekspertide rühm ei ole tähelepanuväärset mõju oodata.

Fransızca

l’action 11, qui concerne la création d'un groupe d'experts indépendants, devrait avoir peu d'incidence.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

suhtluspartnereid tuleb teavitada ja kohasel moel konsulteerida kõigist tähelepanuväärset sotsiaalset mõju avaldavatest meetmetest.

Fransızca

les partenaires sociaux doivent être informés et consultés d’une façon adéquate sur toutes les mesures ayant d’importantes implications sociales.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tööturu osapooli tuleb teavitada kõigist tähelepanuväärset sotsiaalset mõju avaldavatest meetmetest ja nendega kohasel moel konsulteerida.

Fransızca

les partenaires sociaux devraient être dûment informés et consultés sur toutes les mesures ayant des répercussions sociales importantes.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

giuseppe guerini avaldas kiitust raportöörile ning lisas, teema keerukust vaadates on raportöör teinud tähelepanuväärset tööd.

Fransızca

m. guerini félicite le rapporteur et ajoute qu'en considération de la complexité du sujet, le rapporteur a fait un travail remarquable.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kuigi mõnes valdkonnas on saavutatud tähelepanuväärset edu, võiks paljudes muudes valdkondades koostöö olla sihipärasem ja operatiivsem.

Fransızca

si des progrès significatifs ont été enregistrés dans plusieurs domaines, la coopération devrait être mieux ciblée et plus opérationnelle dans certains autres.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

internet kujutab endast tähelepanuväärset andmeside- ja võrguinfrastruktuuri, mis kohaneb järk-järgult kasutajate vajadustega.

Fransızca

il s’est révélé être une infrastructure de communication et de mise en réseau remarquable, qui s’adapte pas à pas aux besoins de ses utilisateurs.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

antud valdkonnas on emcdda ja riikide teabekeskuste võrgustik saavutanud tähelepanuväärset edu: kümme aastat kestnud vaevanõudva tööga on kogutud,

Fransızca

bien sûr, les indicateurs etdescripteurs retenus ont été choisis de tellesorte qu’ils éclairent, autant que possible, les six cibles définies par la stratégie et leplan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tuleb märkida, et teatavad eriti kõrge energiatarbimisega sektorid, nagu alumiiniumitööstus, on toodete uuesti ringlussetoomise abil saavutanud tähelepanuväärset energiakokkuhoidu.

Fransızca

il convient de noter que certains secteurs très consommateurs d’énergie comme l’aluminium réalisent des économies d’énergie non négligeables pour le recours à des produits de recyclage.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

ettevaatus on vajalik selliste patsientidega, kes põevad kliiniliselt tähelepanuväärset kopsuhaigust nagu difuusne interstitsiaalne kopsufibroos ja raskekujuline krooniline obstruktiivne kopsuhaigus, kuna uuringuid nende patsientidega ei ole läbi viidud.

Fransızca

luminity ne sera utilisé qu’ avec prudence chez les patients présentant des pathologies pulmonaires avec incidence clinique significative, incluant une fibrose pulmonaire interstitielle diffuse et une bronchopneumopathie chronique obstructive sévère, car aucune étude n’ a été menée chez ces patients.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

b. arvestades, et valitsusvälised organisatsioonid mängivad tähelepanuväärset rolli sotsiaalse hõlvamisega seotud probleemide kindlakstegemisel ja nendest üldsuse teavitamisel, koostades ja efektiivselt rakendades üldsuse teadlikustamisprogramme;

Fransızca

b. considérant que les organisations non-gouvernementales jouent un rôle significatif dans l'identification des problèmes liés à l'inclusion sociale et dans l'information du public en élaborant des programmes de sensibilisation et en les mettant en œuvre de manière efficace,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

6.8 kui võrrelda tootmise ja teenuste ees seisvaid takistusi, siis näitab analüüs, et lisaks teenuste tavapärastele takistustele avaldab ka kaupade ühtse turu jätkuv killustumine tähelepanuväärset kahjulikku mõju äriteenuste piiriülesele arengule ja nende edendamisele.

Fransızca

6.8 outre les obstacles traditionnels aux services en comparaison de ceux entravant l'industrie manufacturière, l'analyse montre que l'actuelle fragmentation du marché unique des marchandises a également des conséquences néfastes supplémentaires pour le développement transfrontalier et la stimulation des services aux entreprises, ce qui mérite d'être noté.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

(17) käesolev direktiiv võib avaldada mõju lennujuhtide igapäevasele töökorraldusele. tööturu osapooli tuleb teavitada kõigist tähelepanuväärset sotsiaalset mõju avaldavatest meetmetest ja nendega kohasel moel konsulteerida. seetõttu on konsulteeritud komisjoni 20. mai 1998. aasta otsuse 98/500/eÜ (valdkonna dialoogikomiteede loomise kohta tööturu osapoolte dialoogi edendamiseks euroopa tasandil) [5] kohaselt loodud sektoraalse dialoogi komiteega ning nimetatud komiteega tuleks konsulteerida edaspidi komisjoni poolt tehtavate rakendusotsuste korral.

Fransızca

(17) la présente directive peut avoir des effets sur les méthodes de travail quotidiennes des contrôleurs de la circulation aérienne. les partenaires sociaux devraient être dûment informés et consultés sur toutes les mesures ayant des répercussions sociales importantes. en conséquence, le comité de dialogue sectoriel institué par la décision 98/500/ce de la commission du 20 mai 1998 concernant l'institution de comités de dialogue sectoriel destinés à favoriser le dialogue entre les partenaires sociaux au niveau européen [5] a été consulté et devrait être consulté sur les nouvelles mesures d'application prises par la commission.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,388,816 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam