Şunu aradınız:: avatud (Estonca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Kabylian

Bilgi

Estonca

meie suu on avatud teie vastu, korintlased, meie süda on avardunud;

Kabylian

ay imezdaɣ n temdint n kurintus, nemmeslay-awen-d, neldi-yawen mliḥ ulawen-nneɣ,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kui ma tulin troasse kuulutama kristuse evangeeliumi ja mulle oli uks avatud issandas,

Kabylian

mi wwḍeɣ ɣer temdint n truwas iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ, sidi ṛebbi yeldi-yi-d tiwwura iwakken ad beccṛeɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja tema käes oli avatud raamatuke, ja ta pani oma parema jala mere ja vasaku maa peale.

Kabylian

yeṭṭef deg ufus-is yiwet tektabt tamecṭuḥt yeldin. yessers aḍar-is ayeffus ɣef lebḥeṛ, ma d aḍar azelmaḍ yessers-it ɣef lqaɛa,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sel kombel näitab püha vaim, et tee pühasse paika veel ei ole avatud, niikaua kui esimene telk veel on olemas.

Kabylian

ṛṛuḥ iqedsen issefhem-aɣ-d belli ulac abrid ɣer wemkan iqedsen nezzeh skud mazal aqiḍun n temlilit.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ning nägi taeva avatud olevat ja enese juurde alla tulevat anuma, otsekui suure linase riide, mida nelja nurka pidi alla lasti.

Kabylian

iwala igenni yeldi, yiwet lḥaǧa icuban ɣer tẓeṛbit tameqqrant icudden si ṛebɛa tɣemmaṛ, tețṣubbu-d ɣer lqaɛa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui nüüd vangihoidja unest ärkas ja nägi vangitorni uksed avatud olevat, tõmbas ta mõõga ja tahtis enesele otsa teha, sest ta mõtles, et vangid on ära karanud.

Kabylian

aɛessas-nni ikker-ed ; mi gwala tiwwura n lḥebs ldint, ijbed-ed asekkin is iwakken ad ineɣ iman-is ; yenwa rewlen imeḥbas-nni.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja hääl, mida ma taevast kuulsin, rääkis jälle minuga ja ütles: „mine võta avatud raamatuke ingli käest, kes seisab mere ja maa peal!”

Kabylian

taɣect-nni i d-yekkan seg igenni, terna tenna-yi-d : ṛuḥ, eddem-ed taktabt tamecṭuḥt yeldin deg ufus n lmelk-nni ibedden ɣef lqaɛa d lebḥeṛ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja ma nägin taeva avatud, ja vaata: valge hobune! ja selle nimi, kes tema seljas istus, on ustav ja tõeline, ja tema mõistab kohut ja sõdib õiguses.

Kabylian

walaɣ daɣen igenni yeldi, iban-ed yiwen uɛewdiw d amellal. win i t-irekben isem-is « aḥeqqi ț-țideț », iḥekkem s lḥeqq, yețnaɣ ɣef tideț.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,242,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam