Şunu aradınız:: rakendusmeetmetega (Estonca - Lehçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Lehçe

Bilgi

Estonca

rakendusmeetmetega.

Lehçe

środkami wykonawczymi.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 44
Kalite:

Estonca

c) rakendusmeetmetega.

Lehçe

c) środkami wykonawczymi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Estonca

seega tuleb need direktiivi rakendusmeetmetega hõlmata.

Lehçe

w i osobom będącym stale lub tymczasowo w potrzebie

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

u treeninguklubide tegevus ning need tuleb rakendusmeetmetega hõlmata.

Lehçe

Ę portowymi, a także transport kolejowy i drogowy, w tym zwłaszcza transport miejski, taksówki i karetki pogotowia ratunkowego(20).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

menetluse tehnilised üksikasjad kehtestatakse artiklis 33 osutatud rakendusmeetmetega.

Lehçe

szczegóły dotyczące technicznej realizacji procedury, o której mowa w art. 9, są określane w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 33.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

rakendusmeetmetega sätestatakse ökodisaini nõuded vastavalt i lisale ja/või ii lisale.

Lehçe

Środki wykonawcze określą podstawowe wymagania dotyczące ekoprojektu zgodnie z załącznikiem i i/lub załącznikiem ii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

kõnealuse määruse ja selle rakendusmeetmetega luuakse surnud loomade kõrvaldamise üldine raamistik.

Lehçe

to rozporządzenie i jego środki wykonawcze określają ogólne ramy usuwania martwych zwierząt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sellised juhised peavad olema kooskõlas direktiivi sätetega ning komiteemenetluse kohaselt vastuvõetud rakendusmeetmetega.

Lehçe

wytyczne te powinny być zgodne z przepisami dyrektywy oraz ze środkami wykonawczymi przyjętymi zgodnie z procedurami komitologii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

komisjoni õigused ja kohustused seoses esimese lõigu punktis b nimetatud rakendusmeetmetega määratakse täitevasutusele.

Lehçe

prawa i obowiązki komisji związane ze środkami wykonawczymi, o których mowa w lit. b) pierwszego akapitu przypisuje się agencji.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artiklis 9 sätestatud menetluse tehnilised üksikasjad kehtestatakse artiklis 33 osutatud rakendusmeetmetega.

Lehçe

szczegóły dotyczące technicznej realizacji procedury, o której mowa w art. 9, są określane w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 33.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

"selliste kontode avamise, haldamise ja kasutamise kord määratakse kindlaks artiklis 76 nimetatud rakendusmeetmetega.

Lehçe

"procedura otwierania, zarządzania oraz wykorzystania takich rachunków określona jest przez środki wykonawcze przewidziane w art. 76.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

- pardal olevad ii lisas nimetatud liigid püüti kooskõlas nafo kehtestatud kaitse- ja rakendusmeetmetega.

Lehçe

- gatunki trzymane na pokładzie i wymienione w załączniku ii zostały złowione zgodnie ze środkami ochrony i egzekwowania ustanowionymi przez nafo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

automatiseeritud otsingumenetluse tehnilise spetsifikatsiooni üksikasjad sätestatakse artiklis 33 osutatud rakendusmeetmetega, mis tagab, et:

Lehçe

szczegóły rozwiązania technicznego zastosowanego w zautomatyzowanej procedurze przeszukania danych są określane w ramach środków wykonawczych, o których mowa w art. 33 i zapewniają:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

inspektorid võivad nõuda, et kapten kõrvaldaks püügivahenditest mis tahes osa, mis leitakse olevat vastuolus nafo kaitse- ja rakendusmeetmetega.

Lehçe

inspektorzy mogą zwrócić się do kapitana o usunięcie wszelkich elementów narzędzi połowowych, które są niezgodnie ze środkami ochrony i egzekwowania nafo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

direktiivi nende sätete ülevõtmine, mis on seotud rakendusmeetmetega, ei saa toimuda enne, kui nimetatud sätetega kaasnevad meetmed on lõplikult välja töötatud.

Lehçe

transpozycja tych przepisów dyrektywy, które wiążą się ze środkami wykonawczymi, nie może mieć miejsca dopóki środki te nie zostaną przyjęte.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sisu ja vormi üksikasjad tuleb kindlaks määrata rakendusmeetmetega, mis peaksid olema piisavalt üksikasjalikud, et tagada investoritele teave, mida nad vajavad seoses eri fondistruktuuridega.

Lehçe

szczegółowe wymagania dotyczące formatu i treści miały zostać określone w późniejszym terminie w drodze środków wykonawczych, które powinny być wystarczająco szczegółowe, aby zagwarantować, że inwestorzy uzyskają potrzebne im informacje dotyczące konkretnych modeli funduszy.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikkel 4 tootjate kohustused1. tootjad tagavad selle, et kõik ühenduses müümise, registreerimise või kasutuselevõtmise eesmärgil tüübikinnituseks esitatavad sõidukid on kooskõlas käesoleva määruse ja selle rakendusmeetmetega.

Lehçe

1. producenci zapewniają zgodność z wymogami określonymi niniejszym rozporządzeniem i środkami wykonawczymi do rozporządzenia wszystkich pojazdów zgłoszonych do homologacji typu, przeznaczonych do sprzedaży, rejestracji lub użytku na terenie wspólnoty.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

et tagada selle direktiivi ühene kohaldamine liikmesriikides, tuleb märkimisväärset osa selle direktiivi keerukatest sätetest täiendada rakendusmeetmetega, mis komisjon võtab vastu ajavahemikul, mis on liikmesriikidele ette nähtud selle direktiivi ülevõtmiseks.

Lehçe

w celu zapewnienia jednolitego stosowania tej dyrektywy w państwach członkowskich znaczną liczbę jej złożonych przepisów należy uzupełnić o środki wykonawcze, które zostaną przyjęte przez komisję w okresie przewidzianym dla państw członkowskich na transpozycję.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

selleks et hõlbustada programmi haldusjuhtimist, sisaldab õigusliku aluse ettepanek nõukogu määruse (eÜ, euratom) nr 1605/2002 ja selle rakendusmeetmetega lubatud erandeid.

Lehçe

w celu ułatwienia administrowania programem proponowana podstawa prawna uwzględnia odstępstwa zatwierdzone na mocy rozporządzenia rady (we, euratom) nr 1605/2002 i jego środków wykonawczych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

seoses väärtpaberite, pangandus- ja kindlustussektori rakendusmeetmetega kinnitab komisjon oma kohustused, mille ta võttis 5. veebruari 2002. aasta täiskogu istungil ja mis kinnitati 31. märtsil 2004.

Lehçe

w zakresie środków wykonawczych odnoszących się do sektora papierów wartościowych, bankowości i ubezpieczeń, komisja potwierdza zobowiązania, o których poinformowała na posiedzeniu plenarnym dnia 5 lutego 2002 r. i które ponownie potwierdziła dnia 31 marca 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,726,393 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam