İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aruandlusnõuete rakendamises ja reservatsioonide läbivaatamises tehtavad edusammud.
ziņošanas pienākumu īstenošana un panākumi atrunu pārskatīšanā.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kummagi vabariigi põhiseaduste läbivaatamises ei ole saavutatud mingeid tulemusi.
nekas nav darīts, lai pārskatītu abu republiku konstitūcijas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seetõttu käsitatakse käesolevas läbivaatamises vaatlusaluse toote kõiki liike ühe tootena.
tāpēc pašreizējās pārskatīšanas nolūkos visi attiecīgā ražojuma veidi tiek uzskatīti par vienu ražojumu.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lisaks osalevad liikmesriikide parlamendid aluslepingute läbivaatamises ja neid teavitatakse liitu astumise avaldustest.
valstu parlamenti aktīvi veicina veiksmīgu eiropas savienības darbību, arī piedaloties līgumu pārskatīšanas procedūrās un būdami informēti par pieteikumiem par pievienošanos es.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) vahepealses läbivaatamises piirduti toote rakendusala täpsustamisega meetmeid kehtestavates määrustes.
(4) Šis starpposma pārskats aprobežojās ar ražojuma jomas noskaidrošanu, uz ko attiecas regulas, ar kurām uzlikti pasākumi.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
käesolevas läbivaatamises on vaatlusaluse perioodi keskmist tootlikkust hinnatud kogutööhõive alusel, hõlmates klastrisüsteemi kõikide tootmisrajatiste kogu tööjõu.
Šajā pārskatīšanā attiecīgā perioda vidējo ražīgumu noteica, ņemot vērā kopējo nodarbinātību, tostarp visu ražošanas uzņēmumu, kas ietilpst puduru sistēmā, darbaspēku.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aegumise läbivaatamises kindlaksmääratud kahju kõrvaldamist võimaldava taseme ja kaalutud keskmise ekspordihinna võrdlus viitas turuhinnast oluliselt madalama hinnaga müügile.
salīdzinot kaitējuma novēršanas līmeni, kas bija noteikts termiņa beigu pārskatīšanā, un vidējo svērto eksporta cenu, konstatēja ievērojamu mērķa cenas samazinājumu.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kõnealuses läbivaatamises käsitleti dumpingut üksnes eesmärgiga hinnata taotluse esitaja suhtes kohaldatavate meetmete jätkamise, lõpetamise või muutmise vajadust.
Šī pārskatīšana attiecās tikai uz dempingu, un tās uzdevums bija novērtēt, vai ir jāturpina, jāatceļ vai jāgroza esošie pasākumi attiecībā uz pieteikuma iesniedzēju.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kutsuda osalisriike toetama cwc tõhusat ja täielikku läbivaatamist ning osalema sellises läbivaatamises ja oma osalemisega kinnitama kindlat soovi järgida nimetatud rahvusvahelist keemiarelvadevastast põhinormi,
lai mudinātu valstis, kas ir cwc puses, atbalstīt efektīvu un pilnīgu tās pārskatīšanu un piedalīties tajā un tādējādi atgādinātu to saistības sakarā ar šo fundamentālo starptautisko normu pret ķīmiskajiem ieročiem;
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kõnealuses läbivaatamises võetakse arvesse 1,3-dikloropropeeni sisaldavate taimekaitsevahendite lubade tühistamise võimalikku mõju montreali protokolliga ette nähtud metüülbromiidi kriitilistele kasutustele.
Šajā pārskatīšanā ņem vērā to, kā tādu augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas pašreizējo atļauju atsaukšana, kuru sastāvā ir 1,3-dihlorpropēns, iespējams, ietekmē monreālas protokola paredzēto metilbromīda izmantošanu kritiskām vajadzībām.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lisaks sellele ei ole dumpingu puudumine iseenesest piisav põhjus dumpinguvastaste meetmete lõpetamiseks, kui dumpingu kordumise tõenäosus on kindlaks tehtud, nagu käesolevas aegumise läbivaatamises.
turklāt, ja konstatēta dempinga atkārtošanās iespējamība, kā tas ir šajā termiņa beigu pārskatīšanā, dempinga neturpināšanās pati par sevi nav pietiekams iemesls neturpināt antidempinga pasākumus.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iii) kutsuda osalisriike toetama btwc tõhusat ja täielikku läbivaatamist ning osalema sellises läbivaatamises ja oma osalemisega kinnitama kindlat soovi järgida nimetatud rahvusvahelist bioloogiliste relvade vastast põhinormi;
iii) lai aicinātu valstis, kas ir btik puses, atbalstīt efektīvu un pilnīgu btik pārskatu un piedalīties tajā, un tādējādi atkārtoti apliecināt savu atbalstu šim pamataktam bioloģisko ieroču apkarošanas jomā;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tarbekaupade ohutuse komisjon osales ka standardiasutuse astm international egiidi all koostatud tarbijaohutuse standardspetsifikatsiooni astm f963-2007 „standard consumer safety specification on toy safety” läbivaatamises.
minētā komisija piedalījās arī astm f963-2007 “standard consumer specification on toy safety” pārskatīšanā, ko izstrādāja standartizācijas iestādes astm international uzraudzībā, lai risinātu jautājumu par rotaļlietām ar magnētiem.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(25) käesoleva aegumise läbivaatamise algatamisel kavatseti kasutada brasiiliat võrdlusriigina, kust hangitakse teavet tootmiskulude ja omamaise müügi kohta. brasiiliat kasutati ka eelmises aegumise läbivaatamises.
(25) uzsākot šo termiņa beigu pārskatīšanu, bija paredzēts izmantot brazīliju kā analogo valsti, no kuras var iegūt informāciju par ražošanas izmaksām un pārdevumiem iekšējā tirgū. jāatceras, ka brazīlija tika izmantota arī iepriekšējā termiņa beigu pārskatīšanā.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
korralduskomitee osaleb kõikides menetlustes, mis tuleb lõpule viia enne palgaastemetel a 1, a 2, a 3 ja la 3 olevate ametnike ja muude teenistujate ametisse nimetamist, eelkõige vaba ametikoha teatise koostamises, avalduste läbivaatamises ja konkursside valmimiskomisjonide määramises.
pārvaldības komiteja cieši iesaistās jebkurās procedūrās, kas jāpaveic pirms a 1, a 2, a 3 un la 3 kategorijas ierēdņu vai citu darbinieku iecelšanas, īpaši paziņojuma par vakanci sagatavošanā, pieteikumu izskatīšanā un konkursu atlases komisiju izveidošanā.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
5. liikmesriigid tagavad, et asjaomasele üldsusele antakse võimalus varakult ja tõhusalt osaleda lõike 3 kohaselt koostatava hoidlavälise hädaolukorra lahendamise kava ettevalmistamises või läbivaatamises. sel eesmärgil teavitatakse asjaomast üldsust igast nimetatud ettepanekust ja neile tehakse kättesaadavaks asjakohane teave, muu hulgas teave õiguse kohta osaleda otsustamisprotsessis ja teave pädeva asutuse kohta, kellele saab esitada märkusi ja küsimusi.
5. dalībvalstis nodrošina to, lai attiecīgajai sabiedrībai būtu iespējas savlaicīgi un efektīvi piedalīties saskaņā ar 3. punktu izstrādājamā ārējā ārkārtas pasākumu plāna izstrādē vai pārskatīšanā. lai to nodrošinātu, attiecīgo sabiedrību informē par visiem priekšlikumiem, un dara pieejamu attiecīgo informāciju, inter alia, ietverot informāciju par tiesībām piedalīties lēmumu pieņemšanas procesā un par kompetento iestādi, kurai var iesniegt atsauksmes vai jautājumus.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: