İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c) munema hakkavad kodulinnud:
c) perēšanai gatavi putni:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
peab ta leidma enne, kui ta munema hakkab.
jāatrod, pirms tas izdēj savas pretīgās olas.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaks nädalat enne munema hakkamist või munemisüksusse saatmist
divas nedēļas pirms pārejas uz dēšanas fāzi vai dēšanas sekciju.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
munema hakkavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid
atkāpes attiecībā uz pirmdējēju mājputnu tiešu transportēšanu
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
noorkanad kaks nädalat enne munema hakkamist või munemisüksusesse saatmist
jaunās vistas divas nedēļas pirms pārejas uz dēšanas fāzi vai dēšanas sekciju.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
artikkel 25 munema hakkavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid
25. pants izņēmumi dēšanai gatavu mājputnu tiešajai transportēšanai
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
11. munema hakkavad kodulinnud – munemiseelses staadiumis olevad kodulinnud;
11. ‘dēšanai gatavi mājputni'ir mājputni pirms olu dēšanas perioda;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
noorkanadel võib ravimit kasutada alates 2. elunädalast ja enne munema hakkamist.
jaunajām vistām šīs zāles var lietot pēc divu nedēļu vecuma sasniegšanas un pirms putni ir sākuši dēt.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c) munema hakkavaid kodulinde veetakse pädeva asutuse pitseeritud veokites;
c) dēšanai gatavos putnus pārvadā transporta līdzekļos, ko aizzīmogojusi kompetentā iestāde;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
siia, lahe madalveesse tuleb munema haruldane merikilpkonn (caretta caretta).
tieši šeit, līča seklajos ūdeņos, olas paslēpt nāk reti sastopamais jūras bruņurupucis (caretta caretta).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) munema hakkavaid kodulinde veetakse pädeva asutuse pitseeritud veovahendites või tema järelevalve all;
c) pirmdējējus mājputnus pārvadā transportlīdzekļos, ko aizzīmogo kompetentā iestāde vai tās uzraudzībā;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
artikli 25 punkt b – munema hakkavate kodulindude otseveo korral tehtavad erandid
25. panta b) punkts. atkāpes attiecībā uz pirmdējēju mājputnu tiešu transportēšanu
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) sihtmajand või -varjualune võetakse pärast munema hakkavate kodulindude kohalesaabumist ametliku järelevalve alla.
d) gala saimniecība vai novietne atrodas oficiālā uzraudzībā pēc dēšanai gatavo putnu nogādāšanas.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
ametliku veterinaararsti kontrollkäigul ettevõttesse, mille suhtes on kehtestatud artikliga 22 sätestatud erand, tuleb enne munema hakkavate kodulindude otsetransporti kohaldada järgmisi meetmeid.
ja oficiāls veterinārārsts pārbauda saimniecību, kurai ir piešķirta atkāpe no 22. panta pirms pirmdējēju mājputnu tiešas transportēšanas, ir jāveic šādi pasākumi:
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erandina artiklist 22 võib pädev asutus järgmistel tingimustel lubada munema hakkavate kodulindude otsevedu kaitse-või järelevalvetsoonis asuvasse majandisse või selle majandi varjualusesse, kus ei ole muid kodulinde:
atkāpjoties no 22. panta prasībām, kompetentā iestāde drīkst atļaut dēšanai gatavu mājputnu transportēšanu uz saimniecību vai novietni šajā saimniecībā aizsardzības vai novērošanas zonā ar šādiem nosacījumiem:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
ii) munema hakkavate kodulindude vedu samas liikmesriigis asuvasse majandisse, kus ei ole teisi kodulinde; pärast munema hakkavate kodulindude kohaletoomist võetakse kõnealune majand ametliku järelevalve alla;
ii) dēšanai gatavus mājputnus uz saimniecību, kurā nav citu mājputnu tai pašā dalībvalstī; šai saimniecībai tiek nozīmēta oficiāla novērošana pēc dēšanai gatavo mājputnu ievešanas;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
ii) munema hakkavate kodulindude vedu samas liikmesriigis asuvasse ametliku järelevalve all olevasse majandisse, kus ei ole teisi kodulinde; pärast munema hakkavate kodulindude kohaletoomist võetakse kõnealune majand ametliku järelevalve alla;
ii) dēšanai gatavus mājputnus oficiālā uzraudzībā uz tādu saimniecību tai pašā dalībvalstī, kur nav citu mājputnu; šai saimniecībai piemēro oficiālu uzraudzību pēc dēšanai gatavo putnu ievešanas;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
c) kodulindude, munema hakkavate kodulindude, vastkoorunud tibude ja haude-ja lauamunade vedu väljaspool järelevalvetsooni asuvatesse majandistesse, tapamajadesse või pakendamiskeskustesse on keelatud; pädev asutus võib siiski anda loa järgmiste kaubaartiklite otsevedudeks:
c) tiek aizliegta mājputnu, dēšanai gatavu mājputnu, dienu vecu cāļu, perējamu un pārtikas olu transportēšana uz saimniecībām, kautuvēm vai iepakošanas centriem ārpus novērošanas zonas; tomēr kompetentā iestāde drīkst atļaut šādu tiešo transportēšanu:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: