Şunu aradınız:: põllumajandusettevõtjal (Estonca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Latvian

Bilgi

Estonian

põllumajandusettevõtjal

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Letonca

Bilgi

Estonca

5. lõikes 1 osutatud tagasimaksekohustust ei kohaldata, kui makse on tehtud pädeva asutuse või mõne teise asutuse vea tõttu ning põllumajandusettevõtjal ei olnud tõenäoliselt võimalik seda avastada.

Letonca

5. atmaksas pienākumu, kas minēts 1. punktā, nepiemēro tad, ja maksājums ir izdarīts pašas kompetentās iestādes vai citas iestādes kļūdas dēļ un audzētājs nevarēja šo kļūdu atklāt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

2. kui eeskirjade eiramisi avastatakse rohkem kui 3 looma puhul, vähendatakse toetuse kogusummat, mida põllumajandusettevõtjal on kõnealuste toetuskavade alusel asjaomase lisatasuperioodi jooksul õigus saada:

Letonca

2. ja pārkāpumus konstatē attiecībā uz vairāk nekā 3 dzīvniekiem, tad kopējo atbalsta apjomu, uz kuru lauksaimniekam ir tiesības saskaņā ar minētajām shēmām, par attiecīgo piemaksu laikposmu samazina par:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

d = toetuse kogusumma, mida põllumajandusettevõtjal on õigus saada veiste puhul makstava toetuse kava alusel asjaomase lisatasuperioodi jooksul vastavalt artikli 36 lõikele 3, vajaduse korral pärast vähendamiste kohaldamist vastavalt artiklile 38.

Letonca

d = kopējais atbalsta apjoms, uz kuru lauksaimniekam ir tiesības saskaņā ar 36. panta 3. punktu un, ievērojot atbalsta shēmas par liellopiem par konkrēto piemaksu laikposmu, attiecīgā gadījumā pēc samazināšanas saskaņā ar 38. pantu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(13) uute teabeedastusvormide kohaselt peaksid liikmesriigid olema suutelised võtma vastu siseriiklikud õigusnormid, mis võimaldaksid põllumajandusettevõtjal ühtse haldus-ja kontrollisüsteemi alusel edastatavaid teatisi esitada elektrooniliselt.

Letonca

(13) atbilstīgi jaunajām saziņas formām, dalībvalstīm būtu jāspēj pieņemt valsts noteikumus, kas dotu iespēju elektroniski iesniegt paziņojumus, kuri lauksaimniekam jāiesniedz saskaņā ar integrēto sistēmu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

„kui veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi sätete järgimata jätmine avastatakse toetusetaotlustega hõlmamata veiste kohapealse kontrollimise tulemusena, vähendatakse vajaduse korral pärast artikli 38 kohaste vähendamiste kohaldamist toetuse kogusummat, mida põllumajandusettevõtjal oleks veiste puhul makstava toetuse kavade alusel asjaomase lisatasuperioodi jooksul olnud õigus saada vastavalt artikli 36 lõikele 3, lõikes 2 sätestatud valemi põhjal arvutatava summa võrra, välja arvatud vääramatu jõu esinemise või artiklis 48 määratletud erandlike asjaolude korral.”

Letonca

“ja neatbilstību liellopu identifikācijas un reģistrācijas sistēmas noteikumiem konstatē pārbaudē uz vietas attiecībā uz liellopiem, kas nav iekļauti atbalsta pieteikumā, tad kopējo atbalsta summu, uz kuru lauksaimniekam ir tiesības saskaņā ar 36. panta 3. punktu un ievērojot atbalsta shēmas par liellopiem par konkrēto piemaksu laikposmu, attiecīgā gadījumā pēc samazināšanas saskaņā ar 38. pantu un, izņemot force majeure vai ārkārtas apstākļus 48. panta nozīmē, samazina par summu, ko aprēķina, par pamatu ņemot 2. punktā izklāstīto formulu.”

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,123,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam