Şunu aradınız:: tõendamisega (Estonca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Maltese

Bilgi

Estonian

tõendamisega

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Maltaca

Bilgi

Estonca

töölepingu või töösuhte olemasolu ja sisu tõendamisega;

Maltaca

provi rigward l-eżistenza u l-kontenut ta' kuntratt jew tar-relazzjoni ta'l-impjieg,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

-töölepingu või töösuhte olemasolu ja sisu tõendamisega,

Maltaca

-provi rigward l-eżistenza u l-kontenut ta'kuntratt jew tar-relazzjoni ta'l-impjieg,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

f) kvaliteedi tõendamisega, sealhulgas keskkonnasõbralikke tootmismeetodeid kasutades püütud või toodetud toodete märgistamise ja sertifitseerimisega;

Maltaca

(f) iċ-ċertifikazzjoni tal-kwalità, inkluż il-ħolqien ta'tikketti u ċ-ċertifikazzjoni ta'prodotti maqbudin jew imrobbijin bl-użu ta'metodi ta'produzzjoni li jirrispettaw l-ambjent;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

artiklis 85q osutatud abikõlblikkuse tingimuste üksikasju, eelkõige seoses selle tõendamisega, et aastatel 2006 ja 2007 hooldati alasid nõuetekohaselt;

Maltaca

dettalji dwar il-kondizzjonijiet ta’ eliġibbiltà msemmija fl-artikolu 85q, b’mod partikolari fir-rigward tal-provi li ż-żoni ġew koltivati tajjeb fl-2006 u l-2007;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

liiga koormavad, kulukad või suvalised eeskirjad, protseduurid ja tavad, mis on seotud toodete päritolu tõendamisega või nõuavad kaupade saatmist päritoluriigist otse sihtriiki,

Maltaca

regoli, proċeduri, jew prattiki li huma ta' toqol eċċessiv, jew li jiswew ħafna flus jew li huma arbitrarji, dwar iċ-ċertifikazzjoni ta' l-oriġini tal-prodotti jew li jirrikjedu t-trasbord dirett ta' prodotti mill-pajjiż ta' l-oriġini għad-destinazzjoni,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

millega muudetakse humalaturu ühist korraldust käsitlevat määrust (emÜ) nr 1696/71 seoses kolmandatest riikidest imporditava humalaga kaasasolevate tõendite samaväärsuse tõendamisega

Maltaca

li jemenda r-regolament (kee) nru 1696/71 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-ħops rigward il-verifika ta'l-ekwivalenza taċ-ċertifikat tal-validità li jkun hemm mal-ħops impurtat minn pajjiżi mhux membri

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

siin sätestatakse piirikontrolli ulatus, mida läbivad olümpiapere liikmed. kontroll piirdub käesoleva määruse artiklis 3 sätestatud tingimustele vastavuse tõendamisega, mis on leebem, kui välispiiride kontrolli suhtes kohaldatavad tavaeeskirjad.

Maltaca

din id-dispożizzjoni tfassal l-iskop ta'l-iċċekjar tal-fruntieri li għandhom isiru fuq il-membri tal-familja olimpika. dawn għandhom ikunu limitati għall-verifika tal-konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-artikolu 3 ta'dan ir-regolament, li huma inqas riġidi mir-regoli normali applikabbli għall-iċċekjar fil-fruntieri esterni.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

millega kehtestatakse erand nõukogu määruse (eÜ) nr 1255/1999 artikli 31 lõikest 10 seoses sihtkohta jõudmise tõendamisega diferentseeritud toetuste korral ning sätestatakse teatavate piimatoodete eksporditoetuse alammäära üksikasjalikud rakenduseeskirjad

Maltaca

li jidderoga mill-artikolu 31(10) tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 1255/1999 fir-rigward tal-prova tal-wasla fid-destinazzjoni fil-każ ta'rifużjonijiet differenzjati u li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-rata ta'rifużjoni ta'l-esportazzjoni l-aktar baxxa għal ċerti prodotti tal-ħalib

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(1) nõukogu 29. juuli 2002. aasta määruses (eÜ) nr 1408/2002, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena ungariga sõlmitud euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [3] kehtestatakse soodustused vastastikuste tariifikvootide kujul, millega kaasneb ühenduse toetuse kaotamine teatavate toodete puhul. selleks, et vältida selle riigiga kaubavahetuse häirimist ja tagada, et sellesse riiki eksporditakse üksnes tooted, mille puhul ei ole antud toetust, tuleks võimalikult kiiresti koostada erikord litsentside väljaandmiseks selle riigi puhul. selleks tuleks, täiendades komisjoni määruse (eÜ) nr 174/1999 [4] (viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1368/2002 [5]) viii lisa, laiendada ungarile määruse (eÜ) nr 174/1999 artikli 20b alusel kohaldatavaid sätteid ning komisjoni 26. juuli 2002. aasta määrust (eÜ) nr 1369/2002, millega kehtestatakse erand nõukogu määruse (eÜ) nr 1255/1999 artikli 31 lõikest 10 seoses sihtkohta jõudmise tõendamisega diferentseeritud toetuste korral ning sätestatakse teatavate piimatoodete eksporditoetuse alammäära üksikasjalikud rakenduseeskirjad [6].

Maltaca

(1) ir-regolament tal-kunsill (ke) nru 1408/2002 tad-29 ta'lulju 2002 li jistabbilixxi ċerti konċessjonijiet fil-forma ta'kwoti mit-tariffa tal-komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jippreskrivi għal aġġustament, bħala miżura awtonoma u transitorja, ta'ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm preskritt fil-ftehim ewropew ma'l-ungerija [3], jintroduċi konċessjonijiet fil-forma ta'kwoti reċiproċi mit-tariffa li jinvolvu it-tneħħija ta'rifużjonijiet tal-komunità fuq ċerti prodotti. sabiex jiġi evitat tfixkil fil-kummerċ ma'dan il-pajjiż u biex jiġi garantit li dawk il-prodotti biss li ma jkunux ibbenefikaw minn rifużjonijiet jiġu esportati lejh, għandhom jitħejjew kemm jista'jkun malajr arranġamenti speċifiċi għall-ħruġ ta'liċenzji għal dan il-pajjiż. għal dak il-għan, bis-supplimentazzjoni ta'l-anness viii mar-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 174/1999 [4], kif l-aħħar emendat bir-regolament (ke) nru 1368/2002 [5], id-dispożizzjonijiet applikabbli bis-saħħa ta'l-artikolu 20b tar-regolament (ke) nru 174/1999 u r-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1369/2002 tas-26 ta'lulju 2002 li jidderoga mill-artikolu 31(10) tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 1255/1999 fir-rigward tal-prova tal-wasla fid-destinazzjoni fil-każ ta'rifużjonijiet differenzjati u li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-rata l-aktar baxxa ta'rifużjonijiet ta'esportazzjoni għal ċerti prodotti tal-ħalib [6] għandu jiġi estiż għall-ungerija.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,955,106 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam