İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja issanda ingel hüüdis aabrahami teist korda taevast
na ka karanga ano te anahera a ihowa ki a aperahama i te rangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sest sa tänad küll hästi, aga teist see ei ehita.
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te silmakirjatsejad, jesaja on teist õigesti ennustanud, üteldes:
e te hunga tinihanga, tika rawa ta ihaia i poropiti ai mo koutou, i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ärgu siis keegi teist kannatagu mõrtsukana või vargana või kurjategijana või salakaebajana.
kaua ia tetahi o koutou e whakamamaetia mo te mahi patu tangata, mo te tahae, mo te mahi i te kino, mo te pokanoa ki a era meatanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kui võimalik on ja niipalju kui teist oleneb, pidage rahu kõigi inimestega.
ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja ta ootas veel teist seitse päeva ning laskis taas ühe tuvi laevast välja.
na ka tatari ano ia, e whitu atu nga ra; a ka tukua atu ano e ia te kukupa i roto i te aaka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga ta ütles neile: „jesaja on hästi teist silmakirjatsejaist ennustanud, n
na ka mea ia ki a ratou, tika rawa ta ihaia i poropiti ai mo koutou, mo te hunga tinihanga, te mea hoki i tuhituhia, ko te iwi nei, ko o ratou ngutu hei whakahonore i ahau, ko o ratou ngakau ia matara noa atu i ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja me loodame teist issandas, et te nüüd ja ka edaspidi teete, mida me käsime.
na e u ana to matou whakaaro i roto i te ariki ki a koutou, kei te mahi koutou, a ka mahi ano i a matou e whakaako nei ki a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja jeesus ütles neile: „tulge minu järele ja ma teen teist inimesepüüdjad!”
na ka mea a ihu ki a raua, haere mai i muri i ahau, a maku korua e mea hei kaihao tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja teist said meie ja issanda järgijad, kui te võtsite sõna vastu suures viletsuses püha vaimu rõõmuga,
a ka whai koutou i ta matou tauira, i ta te ariki hoki, i riro uaua atu na i a koutou te kupu, me te whakahari ano ia a te wairua tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja ta ootas veel teist seitse päeva ning laskis ühe tuvi välja, aga see ei tulnud enam tagasi tema juurde.
a ka tatari ano ia, e whitu atu ano nga ra; a tukua atu ana e ia te kukupa; a kihai tena i hoki mai ano ki a ia i muri iho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et me neisse maadesse, mis on teist tagapool, saaksime viia evangeeliumi ega kiitleks sellega, mis on korda saadetud v
kia kauwhautia ai te rongopai ki nga wahi i ko atu i a koutou, kia kaua hoki e whakamanamana i runga i to te tangata ke ruri ki nga mea e noho tata ana ki to matou ringa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga ta uinus magama ja nägi teist puhku und, ja vaata, seitse viljapead tõusis ühest kõrrest, jämedad ja head.
a ka parangia ano ia, na, ko te rua o ana moe: na, ko te putanga ake o nga puku witi e whitu, kotahi ano hoki te kakau, he mea whai kiko, he pai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga oma liikmetes ma tunnen teist käsku, mis paneb vastu mu mõistuse käsule ja võtab mind vangi patu käsu alla, mis on mu liikmetes.
otira kua kitea e ahau tetahi atu ture i roto i oku wahi, e whawhai ana ki te ture a toku hinengaro, e mea ana i ahau hei taurekareka ma te ture a te hara, ma tenei i roto nei i oku wahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga kui kellelgi teist on puudu tarkusest, see palugu jumalalt, kes kõigile annab suisa ega tee etteheiteid, ja siis antakse temale.
ki te hapa tetahi o koutou i te matauranga, me inoi ia ki te atua, e homai nui nei ki te katoa, kahore hoki ana tawai mai; a ka homai ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga ma läkitasin need vennad, et meie kiitlemine teist selles asjas ei läheks tühja, vaid te oleksite valmis, nagu ma olen rääkinud;
heoi kua tonoa atu nei e ahau nga teina, kei whakakahoretia tenei wahi o taku whakamanamana ki ta koutou mahi; kia rite ai ta koutou, kia pera ai me taku i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga vastake tasaduse ja kartusega, ja teil olgu hea südametunnistus, et jääksid häbisse selles, mida teist paha räägivad need, kes teotavad teie head eluviisi kristuses.
kia pai o koutou hinengaro; mo ta ratou ngautuara ki a koutou, e ki nei he kaimahi koutou i te kino, kia whakama taua hunga e whakapae teka na ki ta koutou whakahaere pai i roto i a te karaiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainult käituge kristuse evangeeliumi vääriliselt, et ma, olgu tulles ja teid nähes või tulemata jäädes, kuuleksin teist, et te püsite ühes vaimus ja ühel meelel minuga võitlete evangeeliumi usu eest
engari kia tika ta koutou whakahaere, kia rite ki ta te rongopai o te karaiti: na, ahakoa tae atu ahau kia kite i a koutou, ngaro mai ranei, kia rongo tonu atu ahau ki to koutou ahua, kei te tu koutou i runga i te wairua kotahi, i te ngakau kota hi, me te tohe tahi ano ki te whakapono o te rongopai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga peetrus ütles neile: „parandage meelt ja igaüks teist lasku ennast ristida jeesuse kristuse nimesse pattude andekssaamiseks, ja siis te saate püha vaimu anni.
na ko te meatanga a pita ki a ratou, ripeneta, kia iriiria tena tangata, tena tangata o koutou i runga i te ingoa o ihu karaiti, hei murunga hara; a ka riro i a koutou te mea homai, ara te wairua tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja elada vooruslikku elu paganate keskel, et nad selles, mille pärast nad teist kui kurjategijaist paha räägivad, teie häid tegusid nähes annaksid jumalale austust „katsumispäeval”!
kia pai ta koutou whakahaere i roto i nga tauiwi, mo ta ratou whakapae ki a koutou, he kaimahi koutou i te kino, na kia whakakororia ratou i te atua a te ra o te tirohanga mai, ina kite i a koutou mahi pai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: