Şunu aradınız:: maastrichtis (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

maastrichtis

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

7. veebruar maastrichtis allkirjastatakse euroopa liidu leping.

Romence

7 februarie se semnează la maastricht tratatul privind uniunea europeană.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

7. veebruar 1992 euroopa liidu lepingu allkirjastamine maastrichtis

Romence

7 februarie 1992 semnarea lamaastricht atratatului privinduniunea europeană

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

november 1993 – jõustub maastrichtis sõlmitud euroopa liidu leping.

Romence

noiembrie 1993 — tratatul privind uniunea europeană, semnat la maastricht, intră în vigoare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sõlmitud ühe tuhande üheksasaja üheksakümne teise aasta veebruarikuu seitsmendal päeval maastrichtis.

Romence

Încheiat la maastricht la şapte februarie una mie nouă sute nouăzeci şi doi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ent meeliülendavaim hetk oli kindlasti minu viimane kõne euroopa parlamendi presidendina maastrichtis kokku tulnud euroopa Ülemkogul.

Romence

Însă, fără îndoială, momentul cel mai emoţionant a fost ultimul meu discurs ca preşedinte al parlamentului european, în faţa consiliului european reunit la maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

maastrichtis 7. veebruaril 1992 allkirjastatud euroopa liidu lepingu lõppaktile lisatud deklaratsioonis nr 17 on märgitud:

Romence

actul final al tratatului privind uniunea europeană, semnat la maastricht la 7 februarie 1992, conține declarația nr. 17, care prevede următoarele:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

7. veebruaril 1992 maastrichtis kokkulepitud euroopa liidu leping ja muudetud euroopa Ühenduse asutamisleping jõustusid 1. novembril 1993.

Romence

semnate la maastricht, la data de 7 februarie 1992, tratatul privind uniunea europeană și tratatul de instituire a comunităţii europene (tce) revizuit au intrat în vigoare la 1 noiembrie 1993.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

maastrichti leping (euroopa liidu leping): allkirjastati 1992. aastal madalmaades maastrichtis euroopa Ühenduse liikmesriikide vahel.

Romence

sistemul bretton woods: a fost un sistem de gestiune monetară internaională, adoptat în 1944 între principalele puteri industriale ale lumii.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

läbirääkimiste tulemusel võeti 1991. aasta detsembris vastu euroopa liidu leping, mis kirjutati alla 7. veebruaril 1992. aastal maastrichtis.

Romence

negocierile sau finalizat cu tratatul privind uniunea europeană, care a fost adoptat în luna decembrie 1991 ^ i semnat la maastricht la data de 7 februarie 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

leping allkirjastati 1992. aasta veebruaris maastrichtis (seetõttu nimetatakse seda mõnikord maastrichti lepinguks) ja see jõustus 1. novembril 1993.

Romence

acesta a fost semnat la maastricht în februarie 1992 (de aici și denumirea „tratatul de la maastricht”) și a intrat în vigoare la data de 1 noiembrie 1993.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

alustasin oma ametiaega euroopa Ühenduse parlamendi presidendina 1989. aasta juulis ja lõpetasin selle, tehes euroopa Ülemkogu kohtumisel maastrichtis euroopa parlamendi nimel ettepaneku euroopa liidu loomise kohta.

Romence

mi-am început mandatul în iulie 1989, ca preşedinte al parlamentului comunităţii europene şi l-am încheiat propunând, în numele parlamentului european, crearea uniunii europene în cadrul consiliului european de la maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

1991. aasta detsembris maastrichtis toimunud euroopa Ülemkogul kiitsid riigipead ja valitsusjuhid euroopa liidu lepingu heaks. samal kohtumisel otsustati, et sajandi lõpuks on euroopas tugev ja stabiilne ühisraha.

Romence

tratatul privind uniunea europeană a fost aprobat de șefii de stat sau de guvern la consiliul european de la maastrichtdin decembrie 1991, când sa stabilit că, până la sfârșitul secolului, uniunea va avea o monedă unică, puternică și stabilă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(*) veebruaris 1992 maastrichtis allakirjutatud euroopa liidu lepinguga muudeti nimetus euroopa majandusühendus euroopa Ühenduseks. (**) kapitali suurendamine (artikli 4 esimene lõik) või halduskomitee liikmete arvumuutmine. (***) jõustus 1. veebruaril 2003. (****) kehtiv alates 1. jaanuarist 2007.

Romence

(*) În temeiul tratatului privind uniunea europeană, semnat la maastricht în februarie 1992, comunitatea economică europeană a devenit “comunitatea europeană”. (**) În cazul majorărilor de capital (articolul 4, alineatul (3)), modificarea definiţiei unităţii de cont (al doilea paragraf al articolului 4, alineatul (1) sau o modificarea numărului membrilor comitetului de direcţie (al doilea paragraf din articolul 13, alineatul (1)). (***) În vigoare din 1 februarie 2003 . (****) În vigoare din 1 ianuarie 2007.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,583,238 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam