Şunu aradınız:: tagastamisele (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

tagastamisele

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

sellest lähtuvalt on tagastamisele kuuluvad abisummad järgmised:

Romence

pe această bază, valoarea ajutorului care trebuie recuperat include următoarele elemente:

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

uue el-i käibemaksukohustuslasena on hagejal õigus käibemaksu ülejäägi tagastamisele 180 päeva jooksul.

Romence

În calitate de plătitor de tva-ue nou-înregistrat, reclamanta are dreptul la recuperarea excedentului de tva în termen de 180 de zile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

tulu kajastatakse brutosummas, kusjuures kinnipeetavaid ja muid makse, mis kuuluvad tagastamisele, arvestatakse eraldi;

Romence

veniturile se înregistrează la valoarea brută, reținerea rambursabilă la sursă și alte taxe fiind înregistrate separat;

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui tagastamisele mittekuuluva tagatise koguväärtus on vähem kui 5 eküüd subsiidiumidokumendi kohta, võib liikmesriik tagastada kogu tagatise.

Romence

mai mult, în cazul în care valoarea totală a garanției care ar trebui să fie executată este mai mică de 5 ecu pentru un titlu de subvenție, statul membru poate elibera întreaga garanție.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

c) tulu kajastatakse brutona, kusjuures kinnipeetavaid ja muid makse, mis kuuluvad tagastamisele, arvestatakse eraldi;

Romence

(c) veniturile se contabilizează la valoarea brută, reţinerile la sursă rambursabile şi alte impozite fiind contabilizate separat;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

liikmetel, kes liikmestaatusest loobuvad või kelle liikmestaatus lõpetatakse, ei ole õigust tehtud osamaksete tagastamisele ega hüvitamisele ega õigust eatris ericu varale.

Romence

membrii care se retrag sau a căror calitate de membru este revocată nu au dreptul la restituirea sau la rambursarea niciunei contribuții plătite și nici dreptul de a revendica active ale eatris eric.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

peale selle kinnitas Üldkohus kohtupraktikat, mille kohaselt tagastamisele kuuluva abi summat peab olema võimalik komisjoni otsuses toodud andmeid arvestades ilma ülemääraste raskusteta välja arvutada.

Romence

În speă, reclamanta contesta posibilitatea comisiei de a lua în considerare o decizie anterioară, întrucât aceasta din urmă ar ‰ dobândit un caracter de‰nitiv numai după încetarea încălcării în cauză.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kohtujurist kokott’i ettepanek — kohtuasi c-309/06 tulenevat õigust ekslikult sissenõutud käibemaksu tagastamisele.

Romence

concluziile avocatului general kokott — cauza c-309/06 revine doar obligaţia de transpunere corectă a unei directive în dreptul naţional.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui asjaomasel maksustamisperioodil ületab mahaarvatava sisendkäibemaksu summa […] tasumisele kuuluva käibemaksusumma, on maksukohustuslastel õigus järgnevate maksustamisperioodide käibemaksusumma vähendamisele nimetatud vahe võrra või enammakstud käibemaksu tagastamisele enda arveldusarvele.

Romence

În cazul în care valoarea tva-ului plătit aferent intrărilor […] este mai mare decât valoarea tva-ului colectat aferent ieșirilor, persoana impozabilă are dreptul să deducă această diferență din valoarea tva-ului datorat pentru perioada următoare sau să obțină rambursarea în contul său bancar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui maksuhaldur on sellisel juhul tõlgendanud siseriiklikku õigust ekslikult nii, et see on põhjustanud hariliku maksumäära kohaldamise teatavatele kaupadele või teenustele, mis on siseriiklike õigusnormide kohaselt käibemaksust vabastatud, kusjuures sisendkäibemaks kuulub tagastamisele, siis annab

Romence

dacă în acest caz administraţia fiscală a interpretat legislaţia sa naţională în mod eronat, astfel încât anumite livrări sau prestări care ar fi trebuit să beneficieze de scutire cu rambursarea taxelor plătite în etapa ante -rioară, potrivit legii naţionale, au fost taxate cu cota standard, dreptul comunitar conferă

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sellele tuginedes võttis finanzamt tehtud investeeringute jaotusest lähtudes jaotuse aluseks ligikaudu 45% ning määras kindlaks mahaarvatava sisendkäibemaksu osa summas 1 567 616 saksa marka ja 1994. aasta eest tagastamisele kuuluva summa 1 123 647 saksa marka.

Romence

pe această bază, finanzamt a stabilit o cotă-parte utilizând o cheie de repartizare de aproximativ 45 %, rezultând din aplicarea unui criteriu în legătură cu întinderea plasamentelor realizate, astfel încât suma tva-ului deductibil aferent intrărilor se ridica la 1 567 616 dem, iar sumele rambursabile aferente anului 1994 la 1 123 647 dem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seoses viimati nimetatud summaga lubas finanzamt mahaarvamisõigust jaotuspõhimõtte alusel saadud 45,68% osa suhtes ning tulemuseks oli mahaarvatav sisendkäibemaksusumma 1 567 616,74 marka ja tagastamisele kuuluv summa 1 123 647,00 marka asjaomase majandusaasta kohta.

Romence

prin urmare, finanzamt a admis un drept de deducere de 45,68 %, conform proporției calculate potrivit unei chei de repartizare, rezultând o deducere a taxei aferente intrărilor în valoare de 1 567 616,74 dem și o sumă de rambursat de 1 123 647,00 dem pentru anul fiscal relevant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

2. kui toetuse saamise tingimusi ei ole täidetud, tuleb asjakohase kogusega seotud ettemakse pluss 10% tagastada. kui seda summat ei tagastata, jäädakse ilma tagatise osast, mis on võrdne tagastamisele kuuluva summaga.

Romence

2. În cazul în care condiţiile care conferă dreptul la ajutor nu sunt respectate, avansul pentru cantitatea respectivă plus 10% trebuie să fie rambursat. În cazul în care această sumă nu este rambursată, se reţine ca penalizare partea de garanţie egală cu suma de rambursat.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,129,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam