Şunu aradınız:: tegusid (Estonca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Russian

Bilgi

Estonian

tegusid

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Rusça

Bilgi

Estonca

kui ma ei tee oma isa tegusid, siis ärge mind uskuge;

Rusça

Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

nõnda ka usk, kui tal ei ole tegusid, on iseenesest surnud.

Rusça

Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga see sul on, et sa vihkad nikolaiitide tegusid, mida vihkan minagi.

Rusça

Впрочем то в тебе хорошо , что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja ta ei teinud seal mitte palju vägevaid tegusid nende uskmatuse pärast.

Rusça

И не совершил там многих чудес по неверию их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja kes võidab ja otsani peab minu tegusid, sellele ma annan meelevalla paganate üle

Rusça

Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kus teie isad mind kiusasid ning katsusid, kuigi nad olid näinud minu tegusid nelikümmend aastat,

Rusça

где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kes teie seas on tark ja arusaaja? näidaku see oma hea eluviisiga oma tegusid targas tasaduses.

Rusça

Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самомделе добрым поведением с мудрою кротостью.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vasksepp aleksandros on mulle teinud palju paha. issand tasugu talle ta tegusid mööda!

Rusça

Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kes tegusid ei tee, vaid usub temasse, kes mõistab õigeks jumalatu, sellele arvatakse tema usk õiguseks,

Rusça

А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kes iseenese andis meie eest, et meid lunastada kõigest ülekohtust ja puhastada enesele pärisrahvaks, kes agar on tegema häid tegusid.

Rusça

Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siis ütlesid ta vennad temale „mine siit ära judeasse, et ka su jüngrid näeksid su tegusid, mida sa teed;

Rusça

Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои виделидела, которые Ты делаешь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siis ta hakkas sõitlema neid linnu, kus kõige rohkem oli sündinud tema vägevaid tegusid, sellepärast et nad ei olnud meelt parandanud:

Rusça

Тогда начал Он укорять города, в которых наиболееявлено было сил Его, за то, что они не покаялись:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ka siimon ise sai usklikuks, ja kui ta oli ristitud, jäi ta alati filippuse juurde ja pani väga imeks, nähes sündivat imetähti ja suuri vägevaid tegusid.

Rusça

Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga kui ma teen, siis uskuge neid tegusid, kui te ka mind ei usu, et te tunneksite ja saaksite aru, et isa on minus ja mina olen isas!”

Rusça

а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

jeesus kostis neile: „palju häid tegusid ma olen teile näidanud oma isast; missuguse teo pärast te tahate mind kividega visata?”

Rusça

Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja elada vooruslikku elu paganate keskel, et nad selles, mille pärast nad teist kui kurjategijaist paha räägivad, teie häid tegusid nähes annaksid jumalale austust „katsumispäeval”!

Rusça

и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, зачто злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши,прославили Бога в день посещения.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

makske temale kätte, nõnda nagu tema on kätte maksnud, ja tasuge temale kahekordselt tema tegusid mööda; karikasse, mille tema on täis valanud, valage temale kahekordselt;

Rusça

Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja sardese koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle on seitse jumala vaimu ja need seitse tähte: ma tean sinu tegusid, et sul on nimi, et sa elad, aga oled surnud!

Rusça

И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,479,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam